“随缘万劫生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随缘万劫生”全诗
世路虽多梗,玄心各自明。
寒池清月彩,危阁听林声。
倘许双摩顶,随缘万劫生。
更新时间:2024年分类:
《与无可宿辉公院》顾非熊 翻译、赏析和诗意
《与无可宿辉公院》是唐代诗人顾非熊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚,僧人和我一起静静地交谈,
秋天的寺庙靠近严密的城墙。
尽管世俗之路多有阻碍,
但玄妙的心境各自照耀。
寒冷的池塘中月光清澈明亮,
危楼上听见林间的声音。
如果我们能一同修炼,相互激励,
那么无论经历万劫,都会随缘而生。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,诗人与一位僧人在寺庙中静谧对话。寺庙靠近高墙,世俗之路充满了各种阻碍,然而他们的内心却能够独立地闪耀出玄妙的光芒。诗人通过描述寒冷的池塘中明亮的月光和危楼上传来的林间声音,表达了他对修行与悟道的渴望。他希望能与僧人一同修炼,相互激励,无论经历多少劫数,都能顺其自然地生活。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对修行与悟道的向往和追求。诗中运用了对比手法,将世俗的纷扰与内心的宁静进行对比,强调了玄心的独立和明亮。寒池清月和危阁听林声的描绘,营造出一种幽静而神秘的氛围,使读者感受到了与自然与心灵的共鸣。诗人以一种随和的姿态,表达了与僧人一同修行的愿望,并借助“随缘万劫生”的意象,彰显了对于生活哲理的思考和领悟。
整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对自然景物的描绘和对内心追求的表达,传达了诗人对修行、悟道和宁静生活的思考和向往,展现了唐代文人的高尚情操和内心世界的深度。
“随缘万劫生”全诗拼音读音对照参考
yǔ wú kě sù huī gōng yuàn
与无可宿辉公院
yè sēng tóng jìng yǔ, qiū sì jìn yán chéng.
夜僧同静语,秋寺近严城。
shì lù suī duō gěng, xuán xīn gè zì míng.
世路虽多梗,玄心各自明。
hán chí qīng yuè cǎi, wēi gé tīng lín shēng.
寒池清月彩,危阁听林声。
tǎng xǔ shuāng mó dǐng, suí yuán wàn jié shēng.
倘许双摩顶,随缘万劫生。
“随缘万劫生”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。