“好客岂关名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好客岂关名”全诗
新罢九天讲,旧曾诸岳行。
能诗因作偈,好客岂关名。
约我中秋夜,同来看月明。
更新时间:2024年分类:
《题觉真上人院》顾非熊 翻译、赏析和诗意
《题觉真上人院》是唐代诗人顾非熊创作的一首诗词。诗意大致是描述了一个人与觉真上人在中秋夜相约来院观赏月亮。
这首诗词的中文译文可以是:
在长安车马往来的地方,这座院子里松树闭合的声音幽静。觉真上人刚结束了在九天的讲经,曾经也曾亲自游历过各个名山大川。觉真因为能够作诗,所以写了这首偈语;我也因为善于招待客人,不仅关注自己的名声。于是在中秋夜,我们约定一起来欣赏明亮的月光。
这首诗词写出了唐代士人们的文化氛围和情思。长安作为唐代首都,车马往来繁忙,但是在这里有一座幽静的院子,院子里松树的声音更加显得安静。这间院子里住着觉真上人,他刚结束了在九天(佛门的一种说法,指讲经时状似登天)的讲经,也曾游历过许多名山大川。觉真因为能作诗而写出了这首偈语,他并不是为了名利,而是因为内心的情感和表达的需求。
诗人自己也是一个好客之人,他注重对待客人,不仅注重名声。在中秋夜,他和觉真上人约定一起来看明亮的月光,表达了情谊和对自然界的赞美之情。
整首诗词以寥寥数语,勾勒出了唐代士人的文化背景、人物关系和情感表达,展现了一种淡泊名利、追求内心自由和友情相伴的人生态度。
“好客岂关名”全诗拼音读音对照参考
tí jué zhēn shàng rén yuàn
题觉真上人院
cháng ān chē mǎ dì, cǐ yuàn bì sōng shēng.
长安车马地,此院闭松声。
xīn bà jiǔ tiān jiǎng, jiù céng zhū yuè xíng.
新罢九天讲,旧曾诸岳行。
néng shī yīn zuò jì, hào kè qǐ guān míng.
能诗因作偈,好客岂关名。
yuē wǒ zhōng qiū yè, tóng lái kàn yuè míng.
约我中秋夜,同来看月明。
“好客岂关名”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。