“小峰云外碧尖尖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小峰云外碧尖尖”全诗
还似天台新雨后,小峰云外碧尖尖。
更新时间:2024年分类:
《僧院小松》章孝标 翻译、赏析和诗意
《僧院小松》是唐代诗人章孝标创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
抛杉背柏冷僧帘,
锁月梳风出殿檐。
还似天台新雨后,
小峰云外碧尖尖。
诗意:
这首诗以僧院中的一棵小松树为描写对象,通过诗人的笔触,展现出了寂静幽深的僧院景象。诗中描绘了松树背对着杉树,寒冷的僧帘随风摇曳。月亮被锁在檐前,仿佛在梳理风。整体上,诗意表达了一种清静、幽深、凄凉的意境。
赏析:
1. 对象描写:诗中以僧院中的小松树为描写对象,通过描绘杉树和松树相望的情景,营造出僧院的寂静氛围,增强了诗词的意境。
2. 修辞手法:
- 比喻:诗中的"锁月"和"梳风"是对月亮和风的比喻,通过这些比喻手法,使得描述更加形象生动。
- 拟人:将松树、杉树和僧帘拟人化,赋予了它们生动的形象,增强了诗歌的艺术感染力。
3. 意境营造:通过寥寥数语,诗人成功地表达了僧院的宁静、凉爽和人迹罕至的感觉。诗句中的"冷僧帘"、"锁月梳风"、"小峰云外碧尖尖"等词语,形象地描绘了僧院的景象,让读者感受到一种恬静幽深的氛围。
4. 音韵和格律:这首诗的语言简练,字字句句都非常短小精悍,给人以清新利落之感。整首诗采用了五言绝句的格律,每句四个字,平仄对仗工整,音调和谐。
总体而言,诗人章孝标通过短小精悍的语言,以及对松树、杉树和僧帘的描写,成功地营造出了僧院的安静、幽深的意境,让读者在阅读中感受到一种淡泊宁静的情绪。
“小峰云外碧尖尖”全诗拼音读音对照参考
sēng yuàn xiǎo sōng
僧院小松
pāo shān bèi bǎi lěng sēng lián, suǒ yuè shū fēng chū diàn yán.
抛杉背柏冷僧帘,锁月梳风出殿檐。
hái shì tiān tāi xīn yǔ hòu, xiǎo fēng yún wài bì jiān jiān.
还似天台新雨后,小峰云外碧尖尖。
“小峰云外碧尖尖”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。