“风吹天乐动金铃”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹天乐动金铃”出自唐代章孝标的《题东林寺寄江州李员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng chuī tiān lè dòng jīn líng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风吹天乐动金铃”全诗

《题东林寺寄江州李员外》
山势棱层入杳冥,寺形高下趁山行。
象牙床坐莲花佛,玛瑙函盛贝叶经。
日映砌阴移宝阁,风吹天乐动金铃
门前更有清江水,便是浔阳太守厅。

更新时间:2024年分类:

《题东林寺寄江州李员外》章孝标 翻译、赏析和诗意

《题东林寺寄江州李员外》是唐代诗人章孝标的作品。诗人以描写东林寺为主,赞美并寄托自己的崇高理想。

诗人以山势棱层、高低起伏的寺院形象来描绘东林寺的壮丽和庄严。描写了坐落在象牙床上的莲花佛,函中保存着贝叶经,寺院内的宝阁在阳光的映照下闪闪发光,金铃在风中发出悦耳的声音。诗人还写到寺门前有一条清澈的江水,这是浔阳太守的府邸。

这首诗的中文译文大致如下:
山势棱层入杳冥,
寺形高下趁山行。
象牙床坐莲花佛,
玛瑙函盛贝叶经。
日映砌阴移宝阁,
风吹天乐动金铃。
门前更有清江水,
便是浔阳太守厅。

这首诗意味深长,寓意丰富。诗人通过描绘东林寺的壮丽景观,表达了自己对佛教修行的崇敬和向往。莲花佛、贝叶经等象征着佛教文化的卓越成就,寺院内的宝阁和金铃的运动则体现出祥和和欢乐。寺门前的清江水则与浔阳太守的厅堂形成鲜明对比,凸显了诗人心灵与世俗的迥然之处。

整体上,这首诗以大自然为背景,通过寺院的景物来表达诗人对佛教文化的追求和向往,展现了一种崇高的精神境界。同时,通过对寺门前与厅堂的对比,抒发了诗人与世俗的区别和疏离感。这首诗以简洁而生动的笔墨勾勒出了一幅壮丽而富有内涵的景象,使读者在欣赏诗歌的同时也能领略到佛教的力量和美学价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹天乐动金铃”全诗拼音读音对照参考

tí dōng lín sì jì jiāng zhōu lǐ yuán wài
题东林寺寄江州李员外

shān shì léng céng rù yǎo míng, sì xíng gāo xià chèn shān xíng.
山势棱层入杳冥,寺形高下趁山行。
xiàng yá chuáng zuò lián huā fú,
象牙床坐莲花佛,
mǎ nǎo hán shèng bèi yè jīng.
玛瑙函盛贝叶经。
rì yìng qì yīn yí bǎo gé, fēng chuī tiān lè dòng jīn líng.
日映砌阴移宝阁,风吹天乐动金铃。
mén qián gèng yǒu qīng jiāng shuǐ, biàn shì xún yáng tài shǒu tīng.
门前更有清江水,便是浔阳太守厅。

“风吹天乐动金铃”平仄韵脚

拼音:fēng chuī tiān lè dòng jīn líng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹天乐动金铃”的相关诗句

“风吹天乐动金铃”的关联诗句

网友评论

* “风吹天乐动金铃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹天乐动金铃”出自章孝标的 (题东林寺寄江州李员外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。