“笙歌下鸾鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙歌下鸾鹤”全诗
云雷初缔构,日月今悠然。
紫气尚蓊郁,玄元如在焉。
迨兹事追远,轮奂复增鲜。
洞府香林处,斋坛清汉边。
吾君乃尊祖,夙驾此留连。
乐动人神会,钟成律度圆。
笙歌下鸾鹤,芝朮萃灵仙。
曾是福黎庶,岂唯味虚玄。
赓歌徒有作,微薄谢昭宣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《奉和圣制谒玄元皇帝庙斋》张九龄 翻译、赏析和诗意
奉和圣制谒玄元皇帝庙斋
兴运昔有感,建祠北山巅。
云雷初缔构,日月今悠然。
紫气尚蓊郁,玄元如在焉。
迨兹事追远,轮奂复增鲜。
洞府香林处,斋坛清汉边。
吾君乃尊祖,夙驾此留连。
乐动人神会,钟成律度圆。
笙歌下鸾鹤,芝朮萃灵仙。
曾是福黎庶,岂唯味虚玄。
赓歌徒有作,微薄谢昭宣。
诗词中文译文:
奉和皇帝圣制,参拜玄元皇帝庙斋
兴运勃发,我心感慨万分,筑起庙宇于北山之巅。
云和雷的缔造初创,太阳和月亮如今悠然自得。
紫气依然蓊郁蔓延,玄元皇帝的存在仿佛就在其中。
历史的远古事迹,此刻一并追溯,庙宇的建造辉煌丰盛。
洞府和香林相伴,斋坛在汉边清净敬神。
我君乃是我们的尊祖,他的车驾在这里停留。
欢乐的活动聚集了神明,钟声奏响美好的律动。
笙歌谐和鸾鹤齐下,芝朮集聚灵仙。
曾经是福泽黎民,岂仅仅满足于物质的虚幻。
递上这首诗歌,虽然不足作为赞美,却谢谢昭宣。
诗意:《奉和圣制谒玄元皇帝庙斋》是唐代张九龄所作的一首诗,诗人以庙斋之行为背景,表达了对玄元皇帝的敬仰和景仰之情,歌颂了玄元皇帝的伟大与崇高,以及庙斋中的神圣和庄严。
赏析:这首诗以庙斋为情景,以玄元皇帝为主题,运用了丰富的象征和意象手法。诗中描绘了庙斋的雄伟景象,紫气的盛发以及玄元皇帝的存在感,通过这些形象的描绘,展现出玄元皇帝的崇高地位和非凡魅力。诗人以充满敬仰之情的笔调,表达了对玄元皇帝的崇拜和对庙斋的景仰,展现了唐代社会对皇帝的崇拜与仰望之情,弘扬了儒家思想中尊天崇祖的思想。
整首诗以庙斋的场景为背景,展示了玄元皇帝的伟大和庄严,歌颂了神圣的香火正式。诗人通过形象描绘和意象的运用,使这首诗具有鲜明的形象特点,将景物与情感相结合,表达出对玄元皇帝的景仰之情和对庙斋的敬重之情。同时,也传达了作者对皇帝的忠诚与敬仰的情感态度。
“笙歌下鸾鹤”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì yè xuán yuán huáng dì miào zhāi
奉和圣制谒玄元皇帝庙斋
xīng yùn xī yǒu gǎn, jiàn cí běi shān diān.
兴运昔有感,建祠北山巅。
yún léi chū dì gòu, rì yuè jīn yōu rán.
云雷初缔构,日月今悠然。
zǐ qì shàng wěng yù, xuán yuán rú zài yān.
紫气尚蓊郁,玄元如在焉。
dài zī shì zhuī yuǎn, lún huàn fù zēng xiān.
迨兹事追远,轮奂复增鲜。
dòng fǔ xiāng lín chù, zhāi tán qīng hàn biān.
洞府香林处,斋坛清汉边。
wú jūn nǎi zūn zǔ, sù jià cǐ liú lián.
吾君乃尊祖,夙驾此留连。
lè dòng rén shén huì, zhōng chéng lǜ dù yuán.
乐动人神会,钟成律度圆。
shēng gē xià luán hè, zhī shù cuì líng xiān.
笙歌下鸾鹤,芝朮萃灵仙。
céng shì fú lí shù, qǐ wéi wèi xū xuán.
曾是福黎庶,岂唯味虚玄。
gēng gē tú yǒu zuò, wēi bó xiè zhāo xuān.
赓歌徒有作,微薄谢昭宣。
“笙歌下鸾鹤”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。