“花钿罗衫耸细腰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花钿罗衫耸细腰”全诗
移步锦靴空绰约,迎风绣帽动飘飖.亚身踏节鸾形转,背面羞人凤影娇。
只恐相公看未足,便随风雨上青霄。
更新时间:2024年分类:
《柘枝》章孝标 翻译、赏析和诗意
《柘枝》是唐代诗人章孝标的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
柘枝初出鼓声招,
花钿罗衫耸细腰。
移步锦靴空绰约,
迎风绣帽动飘飖。
亚身踏节鸾形转,
背面羞人凤影娇。
只恐相公看未足,
便随风雨上青霄。
诗意:
这首诗以描绘一位美丽女子打扮的场景为主题。诗人描述了这位女子的容貌和服饰,展示了她的风采和娇美。她穿着花钿罗衫,腰间细细的腰身突显出来。她脚踩锦靴,行走间空灵轻盈,迎风时帽子上的绣花也随风飘动。她的身姿如鸾鸟展翅,转身时凤影在背后显得娇羞动人。诗人担心这位美丽女子的容貌和仪态即使呈现给相公也难以满足,所以她宛如风雨一般,向着青霄上升。
赏析:
《柘枝》以细腻的描写展示了女子的美丽和风采。诗中运用了大量的意象描写,通过花钿罗衫、锦靴、绣帽等细节,生动地勾勒出女子的容貌和仪态。诗人通过鸾凤的比喻,将女子的娇美和动人之处表达得淋漓尽致。整首诗以表现女子的美丽和高贵为主题,展现了唐代女性的魅力和风华。诗词中的"随风雨上青霄"表达了女子的追求和向上的心态,透露出女性追求自我价值和独立精神的意味。整体而言,这首诗词给人以美感和遐想,是唐代文学中一首优美的描写女性美的作品。
“花钿罗衫耸细腰”全诗拼音读音对照参考
zhè zhī
柘枝
zhè zhī chū chū gǔ shēng zhāo, huā diàn luó shān sǒng xì yāo.
柘枝初出鼓声招,花钿罗衫耸细腰。
yí bù jǐn xuē kōng chuò yuē,
移步锦靴空绰约,
yíng fēng xiù mào dòng piāo yáo. yà shēn tà jié luán xíng zhuǎn, bèi miàn xiū rén fèng yǐng jiāo.
迎风绣帽动飘飖.亚身踏节鸾形转,背面羞人凤影娇。
zhǐ kǒng xiàng gōng kàn wèi zú, biàn suí fēng yǔ shàng qīng xiāo.
只恐相公看未足,便随风雨上青霄。
“花钿罗衫耸细腰”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。