“七纵七擒何处在”的意思及全诗出处和翻译赏析

七纵七擒何处在”出自唐代章孝标的《诸葛武侯庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī zòng qī qín hé chǔ zài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“七纵七擒何处在”全诗

《诸葛武侯庙》
木牛零落阵图残,山姥烧钱古柏寒。
七纵七擒何处在,茅花枥叶盖神坛。

更新时间:2024年分类:

《诸葛武侯庙》章孝标 翻译、赏析和诗意

诸葛武侯庙

木牛零落阵图残,
山姥烧钱古柏寒。
七纵七擒何处在,
茅花枥叶盖神坛。

中文译文:

诸葛亮庙宇

木牛已经散落,阵图也已残破,
山中的老妪燃烧纸钱,寒意笼罩古柏。
七次纵横七次擒臣,如今他在何方?
茅花和枥叶为神坛的盖。

诗意:

这首诗描绘了诸葛亮庙宇的景象,寄托了作者对于诸葛亮的敬仰和思念之情。诸葛亮是刘备的智囊,其智慧和才能令人称赞。诗中的木牛和阵图代表了诸葛亮在战争中的智慧和计谋,但是如今已经陈旧散落,颇有凄凉之感。山中的老妪燃烧纸钱,寒意笼罩着古柏,象征着人们对诸葛亮的崇拜和缅怀。七次纵横七次擒臣,指的是诸葛亮战场上的几次胜利和擒敌的壮举。最后,茅花和枥叶为神坛的盖,显示了诸葛亮作为神坛中的圣者的崇高地位。

赏析:

这首诗通过描绘诸葛亮庙宇的景象,表达了作者对诸葛亮的敬仰和思念之情。诗中使用了具象的描写手法,让读者能够感受到诸葛亮庙宇的凄凉和庄严。诗句简短而有力,语言风格独特,寓意深远。通过描绘庙宇中木牛、阵图、老妪燃烧纸钱的情景,展示了诸葛亮在历史上的重要地位和智慧才能。最后的茅花和枥叶,象征着人们对诸葛亮的崇拜和缅怀之情。整首诗通过简练而富有意象的语言,展现了作者对诸葛亮的深深钦佩和怀念之情,给人一种庄严肃穆的感觉,体现了作者对于伟大人物的景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七纵七擒何处在”全诗拼音读音对照参考

zhū gě wǔ hòu miào
诸葛武侯庙

mù niú líng luò zhèn tú cán, shān lǎo shāo qián gǔ bǎi hán.
木牛零落阵图残,山姥烧钱古柏寒。
qī zòng qī qín hé chǔ zài, máo huā lì yè gài shén tán.
七纵七擒何处在,茅花枥叶盖神坛。

“七纵七擒何处在”平仄韵脚

拼音:qī zòng qī qín hé chǔ zài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七纵七擒何处在”的相关诗句

“七纵七擒何处在”的关联诗句

网友评论

* “七纵七擒何处在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七纵七擒何处在”出自章孝标的 (诸葛武侯庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。