“石脉绽寒光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石脉绽寒光”全诗
注瓶云母滑,漱齿茯苓香。
野客偷煎茗,山僧惜净床。
三禅不要问,孤月在中央。
更新时间:2024年分类:
《方山寺松下泉》章孝标 翻译、赏析和诗意
《方山寺松下泉》是唐代诗人章孝标创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石脉绽寒光,松根喷晓霜。
注瓶云母滑,漱齿茯苓香。
野客偷煎茗,山僧惜净床。
三禅不要问,孤月在中央。
诗意:
这首诗以方山寺松树下的泉水为背景,表达了对自然景观和禅意生活的赞美。通过描绘寒光闪烁的石脉、松根喷出的晨露,以及泉水中茯苓的清香,展现了自然界的美妙和宁静。诗中还涉及到野客偷偷煎茶和山僧爱惜干净的床榻,暗示了对隐居生活和精神寄托的向往。最后两句表达了诗人超脱尘世的心境,意味着三禅(一种禅宗修行)无需解释,孤月高挂在中央,寓意着超越尘俗的境界。
赏析:
《方山寺松下泉》以简洁而细腻的语言描绘了自然景观和禅修生活,展示了唐代诗人对自然和心灵的深入感悟。诗中运用了富有意象的描写手法,如石脉绽寒光、松根喷晓霜,使人感受到大自然的清新和神秘。对茶和床榻的描写,呼应了禅修生活中的简朴和内省。最后两句则以孤月的形象象征超越尘世的境界,表达了诗人对禅修境界的向往和追求。
这首诗词通过对自然景观和禅修生活的描绘,传达了一种超脱尘世的宁静与寂静之美。它既展示了大自然的神秘和美妙,又表达了诗人对自然和内心世界的深入感悟。读者在品味这首诗词时,可以感受到自然与人心的交融,领略到禅修生活的内涵和意蕴。
“石脉绽寒光”全诗拼音读音对照参考
fāng shān sì sōng xià quán
方山寺松下泉
shí mài zhàn hán guāng, sōng gēn pēn xiǎo shuāng.
石脉绽寒光,松根喷晓霜。
zhù píng yún mǔ huá, shù chǐ fú líng xiāng.
注瓶云母滑,漱齿茯苓香。
yě kè tōu jiān míng, shān sēng xī jìng chuáng.
野客偷煎茗,山僧惜净床。
sān chán bú yào wèn, gū yuè zài zhōng yāng.
三禅不要问,孤月在中央。
“石脉绽寒光”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。