“诗情锦浪浴仙洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗情锦浪浴仙洲”出自唐代章孝标的《蜀中上王尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī qíng jǐn làng yù xiān zhōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“诗情锦浪浴仙洲”全诗

《蜀中上王尚书》
梓桐花幕碧云浮,天许文星寄上头。
武略剑峰环相府,诗情锦浪浴仙洲
丁香风里飞笺草,邛竹烟中动酒钩。
自古名高闲不得,肯容王粲赋登楼。

更新时间:2024年分类: 音乐乐器

《蜀中上王尚书》章孝标 翻译、赏析和诗意

《蜀中上王尚书》是唐代诗人章孝标所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梓桐花幕碧云浮,
天许文星寄上头。
武略剑峰环相府,
诗情锦浪浴仙洲。

丁香风里飞笺草,
邛竹烟中动酒钩。
自古名高闲不得,
肯容王粲赋登楼。

中文译文:
梓桐花开遮住碧色的云层,
天空中的文星寄托在上头。
以武略剑峰环绕着相府,
诗意如锦绣的波浪沐浴在仙洲。

丁香的风中飞舞着书信的草稿,
邛竹的烟雾中摇曳着酒钩。
自古以来,名望高者难以闲逸,
岂会容许王粲登楼赋诗。

诗意:
这首诗描绘了一个美妙的仙境景象,以及诗人对文学和武略的赞美。梓桐花开遮住了碧色的云层,天空中的文星闪烁着。剑峰环绕着相府,显示了武略的威严和荣耀。诗人将诗意比作波浪般绚丽多彩的景象,仿佛在仙境中沐浴。丁香的风中飞舞着书信的草稿,邛竹烟雾中摇曳着酒钩,展现了诗人对文学和酒宴的热爱。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象的描绘展示了仙境般的景象和诗人对文学的热爱。诗中运用了丰富的意象,如梓桐花、碧云、文星、武略剑峰、锦浪、仙洲、丁香风、笺草、邛竹和酒钩等,通过这些形象的描绘,使诗词充满了浓厚的艺术氛围。

诗人通过描绘仙境般的景象,表达了对文学和武略的赞美。他将文学比作波浪般的锦绣,显示了诗人对诗歌的追求和创作的热情。诗中还暗示了作者自己的心境和处境,他认为自己像是自古以来那些名高者一样,没有闲逸的时光,但他仍然坚持写诗,表达自己的情感和思想。

整体而言,这首诗词通过绚丽的描绘和隐含的情感,展示了诗人对文学和诗歌的热爱,同时也抒发了作者对自身境遇的思考和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗情锦浪浴仙洲”全诗拼音读音对照参考

shǔ zhōng shàng wáng shàng shū
蜀中上王尚书

zǐ tóng huā mù bì yún fú, tiān xǔ wén xīng jì shàng tou.
梓桐花幕碧云浮,天许文星寄上头。
wǔ lüè jiàn fēng huán xiāng fǔ,
武略剑峰环相府,
shī qíng jǐn làng yù xiān zhōu.
诗情锦浪浴仙洲。
dīng xiāng fēng lǐ fēi jiān cǎo, qióng zhú yān zhōng dòng jiǔ gōu.
丁香风里飞笺草,邛竹烟中动酒钩。
zì gǔ míng gāo xián bù dé, kěn róng wáng càn fù dēng lóu.
自古名高闲不得,肯容王粲赋登楼。

“诗情锦浪浴仙洲”平仄韵脚

拼音:shī qíng jǐn làng yù xiān zhōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗情锦浪浴仙洲”的相关诗句

“诗情锦浪浴仙洲”的关联诗句

网友评论

* “诗情锦浪浴仙洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情锦浪浴仙洲”出自章孝标的 (蜀中上王尚书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。