“蝉噪古槐疏叶下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝉噪古槐疏叶下”出自唐代王睿的《秋(一作王毂诗)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chán zào gǔ huái shū yè xià,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“蝉噪古槐疏叶下”全诗
《秋(一作王毂诗)》
蝉噪古槐疏叶下,树衔斜日映孤城。
欲知潘鬓愁多少,一夜新添白数茎。
欲知潘鬓愁多少,一夜新添白数茎。
更新时间:2024年分类:
《秋(一作王毂诗)》王睿 翻译、赏析和诗意
《秋(一作王毂诗)》
蝉噪古槐疏叶下,
树衔斜日映孤城。
欲知潘鬓愁多少,
一夜新添白数茎。
中文译文:
蝉鸣声在古老的槐树疏叶下响起,
树木吞噬斜阳,映照着寂寞的城池。
想知道我的秀发有多少忧愁,
一夜之间,又增添了几根白发。
诗意和赏析:
这首诗描绘了秋季的景象,以及作者内心的感受。蝉鸣声在古槐树下回荡,暗示秋天的到来。树木吞噬着斜阳,映照着孤寂的城池,传达出一种萧瑟凄凉的氛围。诗中的“潘鬓”指的是女性的黑发,用来象征作者的年轻和美丽。通过“欲知潘鬓愁多少”这句,作者表达了自己内心的忧愁和烦恼,暗示岁月的流转和人生的沧桑。最后两句“一夜新添白数茎”,形象地表达了作者一夜之间白发增多的现象,也突显了时光无情、人事易老的主题。
整首诗以简洁而精练的语言,通过对自然景物和人生的描绘,展示了秋天的凄凉和人生的无常。这首诗以物换景,通过寥寥数语勾勒出作者内心的情感和对时光流逝的思考,给读者留下了深刻的印象。同时,通过对白发的描写,也表达了对光阴的珍惜和对人生意义的思考。
“蝉噪古槐疏叶下”全诗拼音读音对照参考
qiū yī zuò wáng gǔ shī
秋(一作王毂诗)
chán zào gǔ huái shū yè xià, shù xián xié rì yìng gū chéng.
蝉噪古槐疏叶下,树衔斜日映孤城。
yù zhī pān bìn chóu duō shǎo, yī yè xīn tiān bái shù jīng.
欲知潘鬓愁多少,一夜新添白数茎。
“蝉噪古槐疏叶下”平仄韵脚
拼音:chán zào gǔ huái shū yè xià
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蝉噪古槐疏叶下”的相关诗句
“蝉噪古槐疏叶下”的关联诗句
网友评论
* “蝉噪古槐疏叶下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝉噪古槐疏叶下”出自王睿的 (秋(一作王毂诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。