“翠筠不乐湘娥泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠筠不乐湘娥泪”出自唐代王睿的《竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì yún bù lè xiāng é lèi,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“翠筠不乐湘娥泪”全诗

《竹》
庭竹森疏玉质寒,色包葱碧尽琅玕.翠筠不乐湘娥泪,斑箨堪裁汉主冠。
成韵含风已萧瑟,媚涟凝渌更檀栾。
此君引凤为龙日,耸节稍云直上看。

更新时间:2024年分类:

《竹》王睿 翻译、赏析和诗意

《竹》是唐代王睿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
庭院里的竹子,茂密而稀疏,像玉一样冰冷。颜色像葱翠一样碧绿,尽显宝石般的光泽。翠绿的竹筍不快乐,流下了湘娥的眼泪,像斑驳的竹叶一样适合做汉朝皇帝的冠冕。竹子成长的韵律中蕴含着风的凄凉,妩媚的涟漪凝结成了深沉的红色。这些竹子引来了凤凰化作龙的日子,高耸的竹节直直地向上望。

诗意:
诗中描绘了庭院中的竹子,通过对竹子的形态、颜色和象征意义的描绘,表达了对自然的赞美和对竹子的情感抒发。作者以竹子为媒介,表达了自己的情感和思考,同时展示了竹子的高洁、坚韧和儒雅之美。

赏析:
这首诗以写实的手法描绘了竹子的形态和颜色,通过对竹子的形象描绘,展示了竹子清雅、高洁的特点。诗中使用了一系列象征意义的描写,如将竹子比喻为玉质寒冷、颜色葱碧如宝石,将竹筍比喻为不快乐的湘娥流下的泪水,将竹叶比喻为适合做皇帝冠冕的斑驳箨片。这些象征意义的描写,丰富了诗意,使诗词更具意境和情感。

诗中还通过对竹子成长的韵律和竹子引来凤凰化作龙的情景的描绘,表达了对竹子的仰慕和崇敬之情。竹子生长的韵律含风已萧瑟,媚涟凝渌更檀栾,既表现出竹子生命力的顽强,又营造出一种凄美的意境。最后一句描述了竹节高耸直上的景象,以此象征竹子的崇高和卓尔不凡。

整首诗以简洁明快的语言描绘了竹子的形态、颜色和象征意义,通过对竹子的赞美和表达,展示了作者对自然之美的感悟和对高尚品质的追求。同时,诗中的意象和象征也赋予了竹子更深层次的内涵,使其成为中国文化中崇高、纯洁和坚韧的象征之物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠筠不乐湘娥泪”全诗拼音读音对照参考

zhú

tíng zhú sēn shū yù zhì hán, sè bāo cōng bì jǐn láng gān. cuì yún bù lè xiāng é lèi,
庭竹森疏玉质寒,色包葱碧尽琅玕.翠筠不乐湘娥泪,
bān tuò kān cái hàn zhǔ guān.
斑箨堪裁汉主冠。
chéng yùn hán fēng yǐ xiāo sè, mèi lián níng lù gèng tán luán.
成韵含风已萧瑟,媚涟凝渌更檀栾。
cǐ jūn yǐn fèng wèi lóng rì, sǒng jié shāo yún zhí shàng kàn.
此君引凤为龙日,耸节稍云直上看。

“翠筠不乐湘娥泪”平仄韵脚

拼音:cuì yún bù lè xiāng é lèi
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠筠不乐湘娥泪”的相关诗句

“翠筠不乐湘娥泪”的关联诗句

网友评论

* “翠筠不乐湘娥泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠筠不乐湘娥泪”出自王睿的 (竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。