“夷项在兹山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夷项在兹山”全诗
翦商自文祖,夷项在兹山。
地识斩蛇处,河临饮马间。
威加昔运往,泽流今圣还。
尊祖颂先烈,赓歌安用攀。
绍成即我后,封岱出天关。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《奉和圣制次成皋先圣擒建德之所》张九龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《奉和圣制次成皋先圣擒建德之所》
天命真有集,
王业初难行。
翦商自文祖,
夷项在此山。
地知杀蛇处,
河畔饮马间。
威压往时运,
恩泽今时还。
敬仰祖先先烈,
赞歌安如攀。
继承成为后嗣,
封岱逾天关。
诗意:
这首诗是张九龄接圣旨为圣制次成皋先圣擒住建德之地而作的,诗歌主要表达了君主的命运早已注定,开创王业并非易事;同时也表达了对先祖的崇敬之情,赞美了过去的功勋和今天的荣耀;最后表达了作者对继承祖业的决心和壮志,渴望超越祖先的辉煌。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了历史的延续和传承的主题。通过描写建德之地的历史背景和现状,诗人既表达了对先祖的敬仰和对历史的回顾,又表达了自己的志向和决心。整首诗情感丰富,描绘了历史的起伏和命运的转折,表达了作者对国家兴旺和事业成功的企盼和祝愿。诗人通过揭示历史的智慧和教训,彰显了传承和发展的重要性,表达了对祖先的崇敬和对未来的憧憬,让人感受到一种历史与现实的交融和传统与创新的氛围。
“夷项在兹山”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì cì chéng gāo xiān shèng qín jiàn dé zhī suǒ
奉和圣制次成皋先圣擒建德之所
tiān mìng chéng yǒu jí, wáng yè chū wéi jiān.
天命诚有集,王业初惟艰。
jiǎn shāng zì wén zǔ, yí xiàng zài zī shān.
翦商自文祖,夷项在兹山。
dì shí zhǎn shé chù, hé lín yìn mǎ jiān.
地识斩蛇处,河临饮马间。
wēi jiā xī yùn wǎng, zé liú jīn shèng hái.
威加昔运往,泽流今圣还。
zūn zǔ sòng xiān liè, gēng gē ān yòng pān.
尊祖颂先烈,赓歌安用攀。
shào chéng jí wǒ hòu, fēng dài chū tiān guān.
绍成即我后,封岱出天关。
“夷项在兹山”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。