“原僧招过宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“原僧招过宿”全诗
砚取檐前雨,图开异国山。
原僧招过宿,沙鸟伴长闲。
地与中峰近,残阳独不还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郑巢)
郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。
《赠丘先生》郑巢 翻译、赏析和诗意
《赠丘先生》是唐代郑巢创作的一首诗词。具体内容是描述了远离尘嚣的境地,借景抒发了诗人的感慨和思念之情。
诗词的中文译文如下:
云泉的心情没有厌倦,静静地坐在柴关附近。用檐前的雨水润笔墨,绘制异国的山景。原僧邀请过来共度宿憩,沙鸟成为长期的伴侣。这个地方离中峰很近,只有晚霞独自不再返回。
诗词的诗意主要表达了诗人郑巢对于宁静、自然和远离尘嚣的向往。作者通过描绘云泉心不爽、垂日坐柴关等景象,表达了自己对于宁静境地的追求。他用檐前的雨水润笔墨,绘制异国的山景,显示了他对于大自然的热爱和向往。另外,作者还描述了原僧招过宿,沙鸟伴长闲等情景,表达了他希望能与善知识相伴,享受静谧的时光。最后,作者用地与中峰近,残阳独不还来表达了自己身临其境的心情,暗示自己的思绪难以回归纷繁的尘世。
整体而言,这首诗词以优美的语言描绘了宁静、自然的境界,表达了郑巢对于远离喧嚣的向往和思念之情。同时,通过描绘一系列的景象以及暗示,诗词给人一种清静、悠远的感觉,寄托了诗人内心的愿望和情感。
“原僧招过宿”全诗拼音读音对照参考
zèng qiū xiān shēng
赠丘先生
yún quán xīn bù shuǎng, chuí rì zuò chái guān.
云泉心不爽,垂日坐柴关。
yàn qǔ yán qián yǔ, tú kāi yì guó shān.
砚取檐前雨,图开异国山。
yuán sēng zhāo guò sù, shā niǎo bàn zhǎng xián.
原僧招过宿,沙鸟伴长闲。
dì yǔ zhōng fēng jìn, cán yáng dú bù hái.
地与中峰近,残阳独不还。
“原僧招过宿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。