“溪雾隔霜钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪雾隔霜钟”出自唐代周贺的《入静隐寺途中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī wù gé shuāng zhōng,诗句平仄:平仄平平平。

“溪雾隔霜钟”全诗

《入静隐寺途中作》
乱云迷远寺,入路认青松。
鸟道缘巢影,僧鞋印雪踪。
草烟连野烧,溪雾隔霜钟
更遇樵人问,犹言过数峰。

更新时间:2024年分类: 乐府写鸟志向无奈

《入静隐寺途中作》周贺 翻译、赏析和诗意

《入静隐寺途中作》是唐代诗人周贺创作的一首诗。这首诗描绘了作者在前往静隐寺的途中所见所感。

诗的中文译文为:

乱云迷远寺,入路认青松。
鸟道缘巢影,僧鞋印雪踪。
草烟连野烧,溪雾隔霜钟。
更遇樵人问,犹言过数峰。

诗中以自然景物和人文环境为背景,通过细致入微的描写,展示了作者对山林寺庙的向往和对人生的思考。

诗的诗意主要表现在以下几个方面:首先,诗人提到了“乱云迷远寺”,从形象的描写中让人感受到诗人心中对寺庙的景色的追求与向往。其次,诗人通过“认青松”来表达自己进入静隐寺的决心与信仰。第三,诗人通过描述“鸟道缘巢影”和“僧鞋印雪踪”,展示了诗人对寺庙中人与自然的和谐相处的渴望。最后,诗人与樵人的对话,可以看做是诗人内心的一次追问与反思。

整首诗以幽静、隐逸的意境为主,通过精细入微的描写,让读者感受到了诗人对清净、宁静生活的向往。诗中强调了人与自然的和谐相处,以及追求心灵内在的平静与冥想。通过描绘山林僻静的寺庙景色、鸟道和僧鞋印的痕迹,诗人使读者感受到了和谐、宁静与平静。整个诗篇给人一种宁静、沉静的感觉,引发读者对人生意义的思考。

这首诗通过自然景物的描绘,以及对人与自然关系的探究,表达了诗人对寺庙生活与隐居生活的向往。同时,诗人通过对话还表达了对人生意义的追寻与思考。整体来说,这是一首富有哲理和感悟的唐代诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪雾隔霜钟”全诗拼音读音对照参考

rù jìng yǐn sì tú zhōng zuò
入静隐寺途中作

luàn yún mí yuǎn sì, rù lù rèn qīng sōng.
乱云迷远寺,入路认青松。
niǎo dào yuán cháo yǐng, sēng xié yìn xuě zōng.
鸟道缘巢影,僧鞋印雪踪。
cǎo yān lián yě shāo, xī wù gé shuāng zhōng.
草烟连野烧,溪雾隔霜钟。
gèng yù qiáo rén wèn, yóu yán guò shù fēng.
更遇樵人问,犹言过数峰。

“溪雾隔霜钟”平仄韵脚

拼音:xī wù gé shuāng zhōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪雾隔霜钟”的相关诗句

“溪雾隔霜钟”的关联诗句

网友评论

* “溪雾隔霜钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪雾隔霜钟”出自周贺的 (入静隐寺途中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。