“瑞凤飞来随帝辇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞凤飞来随帝辇”全诗
瑞凤飞来随帝辇,祥鱼出戏跃王舟。
帷齐绿树当筵密,盖转缃荷接岸浮。
如临窃比微臣惧,若济叨陪圣主游。
更新时间:2024年分类:
《兴庆池侍宴应制》苏瑰 翻译、赏析和诗意
兴庆池侍宴应制
金阙平明宿雾收,
瑶池式宴俯清流。
瑞凤飞来随帝辇,
祥鱼出戏跃王舟。
帷齐绿树当筵密,
盖转缃荷接岸浮。
如临窃比微臣惧,
若济叨陪圣主游。
中文译文:
金阙放眼旭日升起,夜间的雾气散去,
瑶池设宴准备迎接清流。
祥瑞的凤凰飞来与帝王同行,
吉祥的鱼儿跳跃跟随皇帝的船。
帷帐笼罩着绿树,在筵席上十分繁密,
丝帐轻轻拂过湖面上浮动的紫莲。
我心情凝重,仿佛偷窥一样畏惧,
宛如俺微不足道地陪同尊贵的君王游览。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅宴会景象,表达了作者参加宴会的兴奋和崇敬之情。兴庆池是当时的皇家园林,也是帝王举办盛宴接待臣子的地方。在日出之后,雾气消散,以瑶池为背景,筚路蓝缕的宴会开始了。诗中提到了祥瑞的凤凰和吉祥的鱼儿,象征着吉祥和幸运。诗人以自谦的态度,将自己比作微不足道的臣子,敬畏地陪同君王游览。整首诗以典雅的文字描绘富丽堂皇的画面,展现了唐代的繁荣盛景和皇权荣耀,也表达了作者对君王的敬仰和钦佩之情。
“瑞凤飞来随帝辇”全诗拼音读音对照参考
xīng qìng chí shì yàn yìng zhì
兴庆池侍宴应制
jīn quē píng míng sù wù shōu, yáo chí shì yàn fǔ qīng liú.
金阙平明宿雾收,瑶池式宴俯清流。
ruì fèng fēi lái suí dì niǎn,
瑞凤飞来随帝辇,
xiáng yú chū xì yuè wáng zhōu.
祥鱼出戏跃王舟。
wéi qí lǜ shù dāng yán mì, gài zhuǎn xiāng hé jiē àn fú.
帷齐绿树当筵密,盖转缃荷接岸浮。
rú lín qiè bǐ wēi chén jù, ruò jì dāo péi shèng zhǔ yóu.
如临窃比微臣惧,若济叨陪圣主游。
“瑞凤飞来随帝辇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。