“访师师不遇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“访师师不遇”出自唐代姚合的《访僧法通不遇》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng shī shī bù yù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“访师师不遇”全诗
《访僧法通不遇》
访师师不遇,礼佛佛无言。
依旧将烦恼,黄昏入宅门。
依旧将烦恼,黄昏入宅门。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《访僧法通不遇》姚合 翻译、赏析和诗意
访僧法通不遇,
礼佛佛无言。
依旧将烦恼,
黄昏入宅门。
诗意:这首诗是描述诗人姚合访问高僧法通却没有得到回应,他虔诚地向佛敬礼却没有得到回应。他仍然心怀烦恼,黄昏时分进入了自己的家门。
赏析:这首诗表达了诗人对修行的追求和困惑。访僧法通是诗人在修行中的指导者,但却没有得到他的指导和回应,从而感到失望。在礼佛时,佛陀也没有给予诗人任何答复,这使他更加不安。诗人仍然深陷烦恼之中,无法解脱。最后,诗人黄昏时分回到了自己的家门,这也可以被视为他在回归现实生活,放下修行的一种象征。整首诗意深远,展现了诗人内心的迷茫和挣扎。
“访师师不遇”全诗拼音读音对照参考
fǎng sēng fǎ tōng bù yù
访僧法通不遇
fǎng shī shī bù yù, lǐ fó fú wú yán.
访师师不遇,礼佛佛无言。
yī jiù jiāng fán nǎo, huáng hūn rù zhái mén.
依旧将烦恼,黄昏入宅门。
“访师师不遇”平仄韵脚
拼音:fǎng shī shī bù yù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“访师师不遇”的相关诗句
“访师师不遇”的关联诗句
网友评论
* “访师师不遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“访师师不遇”出自姚合的 (访僧法通不遇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。