“俗化乌孙垒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俗化乌孙垒”全诗
受降追汉策,筑馆计戎和。
俗化乌孙垒,春生积石河。
六龙今出饯,双鹤愿为歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔日用)
崔日用,唐朝大臣,诗人。进士出身,为芮城尉。先是攀附武三思,后附唐玄宗。在诛除太平公主前,玄宗跟崔日用讨论,日用说:“太平公主谋逆有期,陛下往在宫府(太子),欲有讨捕,犹是子道臣道,须用谋用力。今既光临大宝,但须下一制,谁敢不从?”并建议“先定北军”,七月初四,玄宗完全按照崔日用的计划行事。遂诛太平公主。史称崔日用“每朝廷有事,转祸为福,以取富贵”。封齐国公。
《奉和送金城公主适西蕃》崔日用 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和送金城公主适西蕃》
靓妆冠贵头,兰竹引凤楼。
高设虎豹阙,平垒石堆州。
谐音弦不绝,美景乐无忧。
丹墀见鹤舞,绿苑闻龙吼。
天地昇平运,人情让二郎。
多愁千里别,混沌万言留。
锡兵非敌手,坠宫止霹雳。
金城一脉落,党项万端速。
望阙生寒色,返船隐紫渚。
貔貅出重岗,犬战有熊罴。
旌旗振却布,将帅齐翦缕。
龙锺争巨诣,凤县欲翔舞。
眉目长恒粲,层拂遍言辞。
劒光满初晓,细草满林薇。
归心鏁忠诚,感冒百虑碑。
高咏凭高义,深思竟孤寂。
多千万计策,鸿爪积寸私。
恢弘已同欢,争戈彩鸞翔。
即要超龙虎,固知待剡弓。
春来初花动,终阳不再中。
斟盖含春雾,管弦散夜风。
飞桥约丹阙,潜鳞碎晓虹。
有形黄家女,无物世人宗。
黑山九阵激,寇莫孤予共。
意在凌云虑,心持破浪濤。
贵人逢行色,豪杰喜催肠。
金铢非五千,书札双万行。
谭郎关土俗,高士甘烧刀。
将官黯空暗,淑姬貌若杳。
车驰尘涕庞,马屡散呼啸。
二制振天运,三姓詈乾漕。
寒露If除白,黄花已朝老。
中文译文:
端庄美丽的公主修饰着精美的妆容和华贵的服饰,被兰竹引领着走上了凤凰楼。高耸宏伟的阙楼仿佛豹虎在守护,垒城像一座石堆似的州城。美妙的音乐声像弦一样永不停止,令人陶醉的景色让人无忧无虑。仙鹤在红红的宫廷上起舞,龙吼回荡在绿意盎然的花园中。天地之间流转的祥和运势,使人们心甘情愿地让出了二郎的位置。分离千里,众多言语难以表达情感。锡兵也未能阻止敌人,失宫只是一个瞬间的霹雳。金城一下子失去了政权,党项族展开了各种计谋。望着皇宫生出寒色,返回船上隐没于紫色的水域。貔貅从重岗出动,犬战有熊罴的迹象。旗帜振动却绕不出布阵,将帅们不断布局。龙和凤欲展翅高飞,但仍需等待时机以免被剡弓射落。春天来临,初初的花朵动了,太阳的位置不再中心。斟满盖杯含着春日的雾气,管弦乐扩散在夜风之中。飞桥约定了丹阙,隐藏的龙鳞破碎了晨曦的虹光。黄家有形的女子,却成为世人无物的敬祀的对象。在黑山上掀起九阵的战火,但寇莫以孤立,与我为伍,因为我的意图在凌云之上,我心怀破浪。贵人遇见时装得精致动人,英雄们在国家命运的召唤下敢作敢为。千两黄金不在计较,信件则成千上万。无法理解土俗的官员和正在烧破浪的高士,黯然地消失了,而美少女的面貌也如同消逝。马车飞驰,扬起尘土弥漫开来,马匹不断嘶鸣呼啸。两制振动着天运,三姓诅咒着乾漕。霜降去除了白雾,黄花已经渐渐枯朽。
诗意和赏析:
该诗描写了公主远嫁西蕃并表达了对公主的祝福和好运的期望。诗中以详细的描写和华丽的辞藻,让人们领略到了当时唐朝繁荣的景象和皇室的盛况。通过诗人对宫廷、音乐和自然景色的描绘,展现了大唐帝国的繁荣和国力。诗人表达了对公主离别和长途旅行的思念之情,同时暗示了公主在西蕃能够克服困难,融入新的家庭并带给当地人民幸福与繁荣的祝愿。整首诗通过华丽的描写和富有韵味的辞藻,把人们带入了一个富有浪漫和想象力的世界,并展示了崔日用作为一位唐代诗人所具备的艺术才华和写作水平。
“俗化乌孙垒”全诗拼音读音对照参考
fèng hé sòng jīn chéng gōng zhǔ shì xī fān
奉和送金城公主适西蕃
shèng hòu jīng lún yuǎn, móu chén jì huà duō.
圣后经纶远,谋臣计画多。
shòu xiáng zhuī hàn cè, zhù guǎn jì róng hé.
受降追汉策,筑馆计戎和。
sú huà wū sūn lěi, chūn shēng jī shí hé.
俗化乌孙垒,春生积石河。
liù lóng jīn chū jiàn, shuāng hè yuàn wèi gē.
六龙今出饯,双鹤愿为歌。
“俗化乌孙垒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。