“归山路未通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归山路未通”全诗
心弥念鱼鸟,诏遣理兵戎。
绕户旌旗影,吹人鼓角风。
雪晴嵩岳顶,树老陕城宫。
莅职才微薄,归山路未通。
名卿诗句峭,诮我在关东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《酬光禄田卿六韵见寄》姚合 翻译、赏析和诗意
这首诗词《酬光禄田卿六韵见寄》是唐代姚合创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
以病辞朝谒,
迂疏种药翁。
心弥念鱼鸟,
诏遣理兵戎。
绕户旌旗影,
吹人鼓角风。
雪晴嵩岳顶,
树老陕城宫。
莅职才微薄,
归山路未通。
名卿诗句峭,
诮我在关东。
诗意和赏析:
这首诗词是姚合以对田卿的回复而作。诗人以病为由拒绝朝廷的拜见,宁可在山野中种植药草。他的心思却一直牵挂着鱼鸟的自由自在。虽然他被诏命派遣去治理兵戎,但他更希望看到家乡的旌旗在风中飘扬,鼓角声回荡在人们的耳畔。
诗中描绘了雪后的嵩岳山顶和陕城宫殿里的老树,这些景物都带有岁月的沧桑感。诗人委任的职位微不足道,回归山野的道路也未曾开通。他以自己的才华与田卿相比,认为田卿的诗句过于峻峭,嘲笑自己在关东的无足轻重。
整首诗词表达了诗人对自由生活和自然之美的向往,以及对朝廷官僚体制和功名利禄的冷嘲热讽。姚合通过对自己与田卿的对比,凸显了自己的独立精神和对官场虚伪的不满。这首诗词既有咏史抒怀的特点,也带有一定的政治意味,展现了唐代士人对自由和真实的追求。
“归山路未通”全诗拼音读音对照参考
chóu guāng lù tián qīng liù yùn jiàn jì
酬光禄田卿六韵见寄
yǐ bìng cí cháo yè, yū shū zhǒng yào wēng.
以病辞朝谒,迂疏种药翁。
xīn mí niàn yú niǎo, zhào qiǎn lǐ bīng róng.
心弥念鱼鸟,诏遣理兵戎。
rào hù jīng qí yǐng, chuī rén gǔ jiǎo fēng.
绕户旌旗影,吹人鼓角风。
xuě qíng sōng yuè dǐng, shù lǎo shǎn chéng gōng.
雪晴嵩岳顶,树老陕城宫。
lì zhí cái wēi bó, guī shān lù wèi tōng.
莅职才微薄,归山路未通。
míng qīng shī jù qiào, qiào wǒ zài guān dōng.
名卿诗句峭,诮我在关东。
“归山路未通”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。