“惊飙坠邻果”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊飙坠邻果”出自唐代姚合的《酬光禄田卿末伏见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng biāo zhuì lín guǒ,诗句平仄:平平仄平仄。

“惊飙坠邻果”全诗

《酬光禄田卿末伏见寄》
下伏秋期近,还知扇渐疏。
惊飙坠邻果,暴雨落江鱼。
贵寺虽同秩,闲曹只管书。
朝朝廊下食,相庇在肴菹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《酬光禄田卿末伏见寄》姚合 翻译、赏析和诗意

《酬光禄田卿末伏见寄》是唐代姚合创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:
下伏秋期近,还知扇渐疏。
惊飙坠邻果,暴雨落江鱼。
贵寺虽同秩,闲曹只管书。
朝朝廊下食,相庇在肴菹。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋天即将结束的景象,作者以写实的手法展现了大自然的变化,同时也抒发了对生活琐碎的思考和对友情的赞美。

首句“下伏秋期近,还知扇渐疏。”表达了秋天即将过去,炎热的夏天已经逐渐减弱。这里的“扇渐疏”指的是扇子的使用越来越少,因为天气渐凉,人们不再需要扇子降温。

接着的两句“惊飙坠邻果,暴雨落江鱼。”描绘了秋天的风和雨,暴风雨来临时,邻居的果实被风吹落,雨水猛烈地打在江中的鱼身上。这些描写展示了自然界的喧嚣和变幻,也暗示了人世的无常和不可预测性。

接下来的两句“贵寺虽同秩,闲曹只管书。”表达了作者对僧人生活的思考。虽然贵寺的僧人地位相同,但他们只关心自己的修行和读书,不过问尘世的纷扰和权力争斗。这里作者借以对比自己平凡的生活,暗示了对世俗功名的淡漠和追求内心宁静的态度。

最后两句“朝朝廊下食,相庇在肴菹。”则表达了作者与朋友们的友情和相互扶持。他们每天在廊下一起进餐,相互依靠,分享欢乐和困难。这种友情和团结使得作者能够在喧嚣的世界中找到温暖和宁静。

整首诗词通过对大自然和人世的描绘,抒发了作者对生活的思考和对友情的珍视。同时,通过对自然景象的细腻描写,诗词也传递了对世事无常和追求内心宁静的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊飙坠邻果”全诗拼音读音对照参考

chóu guāng lù tián qīng mò fú jiàn jì
酬光禄田卿末伏见寄

xià fú qiū qī jìn, hái zhī shàn jiàn shū.
下伏秋期近,还知扇渐疏。
jīng biāo zhuì lín guǒ, bào yǔ luò jiāng yú.
惊飙坠邻果,暴雨落江鱼。
guì sì suī tóng zhì, xián cáo zhǐ guǎn shū.
贵寺虽同秩,闲曹只管书。
zhāo zhāo láng xià shí, xiāng bì zài yáo jū.
朝朝廊下食,相庇在肴菹。

“惊飙坠邻果”平仄韵脚

拼音:jīng biāo zhuì lín guǒ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊飙坠邻果”的相关诗句

“惊飙坠邻果”的关联诗句

网友评论

* “惊飙坠邻果”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊飙坠邻果”出自姚合的 (酬光禄田卿末伏见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。