“对酒逍遥卧直庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对酒逍遥卧直庐”全诗
皓月满帘听玉漏,紫泥盈手发天书。
吟诗清美招闲客,对酒逍遥卧直庐。
荣贵人间难有比,相公离此十年馀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《和令狐六员外直夜即事寄上相公》姚合 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《和令狐六员外直夜即事寄上相公》
霜台同处轩窗接,
粉署先登语笑疏。
皓月满帘听玉漏,
紫泥盈手发天书。
吟诗清美招闲客,
对酒逍遥卧直庐。
荣贵人间难有比,
相公离此十年馀。
诗意:
这首诗是唐代姚合写给令狐六员外的。诗人在夜晚观察到霜台和轩窗都与令狐六身边的居所相连,诗人先入为主地提前进入令狐六的空间中。在粉署纷纷扰扰之中,他却能率先享受到令狐六的欢语笑语。当皓月光辉满帘,他静听着玉漏声,感受到了与令狐六之间的默契。诗人拿起紫泥纸,满手书写起天书来,这就好像他在天书上记录下了这些美好的感受。诗人清丽的吟诗声吸引了一些有闲心静的客人前来,他们共同畅饮着酒,像逍遥自在地躺在直庐上。在人世间,很难再找到一个能与令狐六相比的人,因为令狐六已经离开了诗人十年之久。
赏析:
这首诗通过描写静夜中的景物,以及和令狐六的相处之道,展现了诗人与令狐六之间的深厚友情。诗的前四句描绘了诗人与令狐六居所的关联,展现了他们之间的亲密与默契。接着,诗人通过描绘夜晚的皓月和玉漏声,以及他手中写下的天书,表达了自己内心的美好感受。最后两句表达了诗人难以离开令狐六这位贵人,表达了对他的敬意和思念。整首诗深情而富有意境,以简洁而优美的语言表达了作者对令狐六的敬爱之情。
“对酒逍遥卧直庐”全诗拼音读音对照参考
hé líng hú liù yuán wài zhí yè jí shì jì shàng xiàng gōng
和令狐六员外直夜即事寄上相公
shuāng tái tóng chǔ xuān chuāng jiē, fěn shǔ xiān dēng yǔ xiào shū.
霜台同处轩窗接,粉署先登语笑疏。
hào yuè mǎn lián tīng yù lòu,
皓月满帘听玉漏,
zǐ ní yíng shǒu fā tiān shū.
紫泥盈手发天书。
yín shī qīng měi zhāo xián kè, duì jiǔ xiāo yáo wò zhí lú.
吟诗清美招闲客,对酒逍遥卧直庐。
róng guì rén jiān nán yǒu bǐ, xiàng gōng lí cǐ shí nián yú.
荣贵人间难有比,相公离此十年馀。
“对酒逍遥卧直庐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。