“光风摇动兰英紫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光风摇动兰英紫”全诗
凤阁斜通平乐观,龙旂直逼望春亭。
光风摇动兰英紫,淑气依迟柳色青。
渭浦明晨修禊事,群公倾贺水心铭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔日用)
崔日用,唐朝大臣,诗人。进士出身,为芮城尉。先是攀附武三思,后附唐玄宗。在诛除太平公主前,玄宗跟崔日用讨论,日用说:“太平公主谋逆有期,陛下往在宫府(太子),欲有讨捕,犹是子道臣道,须用谋用力。今既光临大宝,但须下一制,谁敢不从?”并建议“先定北军”,七月初四,玄宗完全按照崔日用的计划行事。遂诛太平公主。史称崔日用“每朝廷有事,转祸为福,以取富贵”。封齐国公。
《奉和圣制春日幸望春宫应制》崔日用 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制春日幸望春宫应制》是唐代诗人崔日用创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东郊风物正熏馨,
素浐凫鹥戏绿汀。
凤阁斜通平乐观,
龙旂直逼望春亭。
光风摇动兰英紫,
淑气依迟柳色青。
渭浦明晨修禊事,
群公倾贺水心铭。
诗意:
这首诗词是崔日用应制的诗,以描绘春日欢乐的景象为主题。诗人表达了春日东郊的风景,凸显了朝廷的兴盛和社会的安宁,以及人们积极追求幸福和享受生活的态度。
赏析:
这首诗词写景描写细腻,描绘了东郊春日的美景。开篇写东郊风物,春风袭人,花鸟游戏在绿茵上;接着描绘了春宫高阁,平乐观台,气势壮丽;再描写了举行禊事的渭浦,水清晨明,群官欢庆。
整首诗气势恢宏,气氛欢快,展示了当时盛世的景象和人们的喜悦心情。通过描绘春日的美景和人们享受春天带来的乐趣,诗人以此来表达对和平、繁荣和幸福生活的向往和赞美。这首诗词既展现了唐代社会的繁荣景象,又反映了诗人对当时盛世的讴歌和对美好生活的追求。
“光风摇动兰英紫”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì chūn rì xìng wàng chūn gōng yìng zhì
奉和圣制春日幸望春宫应制
dōng jiāo fēng wù zhèng xūn xīn, sù chǎn fú yī xì lǜ tīng.
东郊风物正熏馨,素浐凫鹥戏绿汀。
fèng gé xié tōng píng lè guān,
凤阁斜通平乐观,
lóng qí zhí bī wàng chūn tíng.
龙旂直逼望春亭。
guāng fēng yáo dòng lán yīng zǐ, shū qì yī chí liǔ sè qīng.
光风摇动兰英紫,淑气依迟柳色青。
wèi pǔ míng chén xiū xì shì, qún gōng qīng hè shuǐ xīn míng.
渭浦明晨修禊事,群公倾贺水心铭。
“光风摇动兰英紫”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。