“高人酒味多和药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高人酒味多和药”全诗
九陌城中寻不尽,千峰寺里看相宜。
高人酒味多和药,自古风光只属诗。
见说往来多静者,未知前日更逢谁。
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《和秘书崔少监春日游青龙寺僧院》姚合 翻译、赏析和诗意
《和秘书崔少监春日游青龙寺僧院》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
官清书府足闲时,
晓起攀花折柳枝。
九陌城中寻不尽,
千峰寺里看相宜。
高人酒味多和药,
自古风光只属诗。
见说往来多静者,
未知前日更逢谁。
诗意:
这首诗是姚合在春日与秘书崔少监一同游览青龙寺僧院时所作。诗人官职清高,书府宽裕,有充裕的空闲时间。清晨起来,攀折花枝柳枝,享受春日的美景。诗人在城市的街巷中寻觅美景,无尽的九陌都找不到尽头;进入千峰寺,看到的景色非常宜人。高人们常常饮酒品药,自古以来,美景和清幽之地都是诗人们所钟爱的。听说往来的人多是静谧的人,但并不知道前一天还遇到了谁。
赏析:
这首诗描绘了诗人在春日游览青龙寺僧院时的心境和所见所闻。诗人以官职清高、书府闲适的身份,赋予了他足够的时间和心境去欣赏自然景色。清晨起来攀折花枝柳枝,表现出诗人对春日美景的热爱和亲近自然的心情。诗中的九陌城和千峰寺都是诗人寻找美景的场所,九陌城中美景无穷无尽,而千峰寺则给人以宜人的感觉。诗人提到高人常常饮酒和品药,把高人与自然景色联系在一起,强调了诗人对自然和清幽之境的喜爱。最后两句表达了诗人听说往来的人多是静谧的人,但又不知道前一天还遇到了谁,给人以思索和遐想的空间。
整首诗以简洁明快的语言,展示了唐代诗人对春日美景和清幽之地的向往和赞美,充满了自然与人文的韵味。
“高人酒味多和药”全诗拼音读音对照参考
hé mì shū cuī shǎo jiān chūn rì yóu qīng lóng sì sēng yuàn
和秘书崔少监春日游青龙寺僧院
guān qīng shū fǔ zú xián shí, xiǎo qǐ pān huā shé liǔ zhī.
官清书府足闲时,晓起攀花折柳枝。
jiǔ mò chéng zhōng xún bù jìn,
九陌城中寻不尽,
qiān fēng sì lǐ kàn xiàng yí.
千峰寺里看相宜。
gāo rén jiǔ wèi duō huò yào, zì gǔ fēng guāng zhǐ shǔ shī.
高人酒味多和药,自古风光只属诗。
jiàn shuō wǎng lái duō jìng zhě, wèi zhī qián rì gèng féng shuí.
见说往来多静者,未知前日更逢谁。
“高人酒味多和药”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。