“溢瓮清如水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溢瓮清如水”全诗
溢瓮清如水,黏杯半似脂。
岂唯消旧病,且要引新诗。
况此便便腹,无非是满卮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《乞酒》姚合 翻译、赏析和诗意
诗词《乞酒》的中文译文为:
闻闻你有美酒,与我心意相符。
酒从瓮中溢出,清澈如水,粘附在杯壁,半如脂肪。
不仅消除旧病,还能激发创作新诗。
何况这酒愉悦胃,只是满满一杯。
这首诗词表达了作者对美好酒的向往和愿望。作者听闻有美酒,觉得与自己的心意相契合。描写酒溢出瓮中,清澈如水,粘附在杯壁,半如脂肪,形象地表达了美酒的美妙。作者认为饮酒不仅可以消除病痛,还能够激发创作新的诗作。最后,作者说酒满满一杯,指出酒只是填满空虚的胃,并没有其他特殊的意义。
这首诗词生动地描绘了美酒的色香味,抒发了对美酒和快乐生活的向往。作者通过借助美酒的图景,表达了对世俗生活的一丝思索,既寄托了对酒的渴望,也揭示了生活的平淡和自嘲之情。整首诗情趣盎然,意境明快,给人以轻松愉悦的感觉。
“溢瓮清如水”全诗拼音读音对照参考
qǐ jiǔ
乞酒
wén jūn yǒu měi jiǔ, yǔ wǒ zhèng xiāng yí.
闻君有美酒,与我正相宜。
yì wèng qīng rú shuǐ, nián bēi bàn shì zhī.
溢瓮清如水,黏杯半似脂。
qǐ wéi xiāo jiù bìng, qiě yào yǐn xīn shī.
岂唯消旧病,且要引新诗。
kuàng cǐ pián pián fù, wú fēi shì mǎn zhī.
况此便便腹,无非是满卮。
“溢瓮清如水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。