“潮回画槛水声微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潮回画槛水声微”全诗
春尽酒杯花影在,潮回画槛水声微,闲吟山际邀僧上,暮入林中看鹤归。
无术理人人自理,朝朝渐觉簿书稀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《杭州官舍偶书》姚合 翻译、赏析和诗意
《杭州官舍偶书》是一首唐代的诗词,作者是姚合。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
钱塘刺史谩题诗,
贫褊无恩懦少威。
春尽酒杯花影在,
潮回画槛水声微。
闲吟山际邀僧上,
暮入林中看鹤归。
无术理人人自理,
朝朝渐觉簿书稀。
诗意:
这首诗描绘了诗人身处杭州官舍的情景和内心感受。诗人自称是钱塘刺史,但实际上他是一个贫穷、平凡、没有实际权力的官员,缺乏荣誉和威望。他描述了春天快要过去时,酒杯中花影依然存在,潮水退回,水声微弱。他在山间漫步,邀请僧人一起上山吟诵,而在日暮时分,他会进入林中观看鹤归。诗人认为,没有什么技艺可以改变人们自我约束的本性,每天都感觉到簿书越来越少。
赏析:
《杭州官舍偶书》以简洁明了的语言揭示了诗人的心境和社会现实。诗人以一种自嘲的方式描述了自己的身份和处境,他的官职虽然是钱塘刺史,但实际上却是一种名存实亡的虚衔,毫无权势可言。诗中用春尽、酒杯、花影、潮回、水声等意象,表达了时光流转、事物变迁的无常之感。诗人通过自然景物的描绘,抒发了对于人生境遇的无奈和对于权力的渴望。
诗人在闲暇之余,向往山间的宁静,邀请僧人共赏山林之美。这种向往表现了诗人追求心灵安宁和超越尘世的渴望。最后两句“无术理人人自理,朝朝渐觉簿书稀”,表达了诗人对于功利之朝的不满和对于文化知识凋零的担忧。诗人认为,人们应当自我修养,摒弃功利之心,而不是抱着功名利禄的目标。
整首诗以简练的文字,传达了诗人的情感和对于社会现实的思考。诗中融入了自然景物的描绘,使得诗意更加深远。这首诗词通过对于自己身份的自嘲和对于社会现状的观察,表达了诗人内心的无奈和对于内心世界的追求。
“潮回画槛水声微”全诗拼音读音对照参考
háng zhōu guān shě ǒu shū
杭州官舍偶书
qián táng cì shǐ mán tí shī, pín biǎn wú ēn nuò shǎo wēi.
钱塘刺史谩题诗,贫褊无恩懦少威。
chūn jǐn jiǔ bēi huā yǐng zài,
春尽酒杯花影在,
cháo huí huà kǎn shuǐ shēng wēi, xián yín shān jì yāo sēng shàng, mù rù lín zhōng kàn hè guī.
潮回画槛水声微,闲吟山际邀僧上,暮入林中看鹤归。
wú shù lǐ rén rén zì lǐ, zhāo zhāo jiàn jué bù shū xī.
无术理人人自理,朝朝渐觉簿书稀。
“潮回画槛水声微”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。