“惊蝉出树飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊蝉出树飞”全诗
独行南北近,渐老往还稀。
迸笋侵窗长,惊蝉出树飞。
田田池上叶,长是使君衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《杭州郡斋南亭》姚合 翻译、赏析和诗意
杭州郡斋南亭
符印悬腰下,
东山不得归。
独行南北近,
渐老往还稀。
迸笋侵窗长,
惊蝉出树飞。
田田池上叶,
长是使君衣。
诗词的中文译文:
杭州郡斋的南亭
身佩符印悬挂腰间,
东山之行无法归还。
独自往来南北间,
岁月荏苒,归程愈发稀远。
笋芽不断侵袭窗前,
蝉声从树间突然飞腾。
田田池上的落叶如衣裳一般,
一直是辅佐使臣的服饰。
诗意和赏析:
这首诗是唐代姚合所写,以描绘杭州郡斋南亭的景观为主要内容。诗人通过使用简洁的诗句,将身佩符印、离开东山的心情与时光的流逝相结合,描绘了自己孤独行走南北的旅程。诗中的笋芽侵袭、蝉飞树间、池上的落叶等细节描写,给人以动态生动的感觉。最后的句子“长是使君衣”则给人以某种愿望和希望的暗示。
整首诗情感深沉,意境幽远。诗人借助对自然景物的描写,抒发了自己对时光流逝、人事沧桑的感叹和思考。通过描绘具体场景和细腻描写,展现出作者对于寂寥、离别和岁月变迁的体悟,以及对过去时光的怀念和对未来的某种期待。
这首诗的意境与情感都相对深沉,读者在阅读时可以感受到岁月流逝的无情和生命的短暂,同时也能够引发对于生命和时间的思考。诗中对于自然景物的描绘,给人一种身临其境的感觉,使人更加能够感受到作者内心的孤独、哀伤和期待。整首诗虽然简短,却能够引发读者的共鸣和反思。
“惊蝉出树飞”全诗拼音读音对照参考
háng zhōu jùn zhāi nán tíng
杭州郡斋南亭
fú yìn xuán yāo xià, dōng shān bù dé guī.
符印悬腰下,东山不得归。
dú xíng nán běi jìn, jiàn lǎo wǎng huán xī.
独行南北近,渐老往还稀。
bèng sǔn qīn chuāng zhǎng, jīng chán chū shù fēi.
迸笋侵窗长,惊蝉出树飞。
tián tián chí shàng yè, zhǎng shì shǐ jūn yī.
田田池上叶,长是使君衣。
“惊蝉出树飞”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。