“微月被灯欺”的意思及全诗出处和翻译赏析

微月被灯欺”出自唐代姚合的《军城夜会》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yuè bèi dēng qī,诗句平仄:平仄仄平平。

“微月被灯欺”全诗

《军城夜会》
军城夜禁乐,饮酒每题诗。
坐稳吟难尽,寒多醉较迟。
远钟惊漏压,微月被灯欺
此会诚堪惜,天明是别离。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《军城夜会》姚合 翻译、赏析和诗意

《军城夜会》是唐代诗人姚合所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

军城夜禁乐,饮酒每题诗。
坐稳吟难尽,寒多醉较迟。
远钟惊漏压,微月被灯欺。
此会诚堪惜,天明是别离。

中文译文:
军城夜晚的禁令中,我们欢聚一堂,饮酒赋诗。
坐得稳当,吟咏也无法尽兴,因为酒意使我们迟迟不愿离去。
远处的钟声惊动了寂静的夜晚,时间的流逝被压抑着,微弱的月光被灯火所掩盖。
这次聚会实在令人惋惜,因为黎明即将意味着我们的分别。

诗意和赏析:
《军城夜会》以描写一场夜晚的军城聚会为主题,表达了作者对聚会的留恋和对分别的感伤之情。诗中通过饮酒作乐、吟诗赋曲的场景,展现了聚会的欢乐氛围,同时也表达了作者对诗歌创作的热爱和追求。

首节写军城夜晚的禁令下,大家聚集在一起,欢乐饮酒并题诗。这种情景既展现了士兵们在军城中找到放松和娱乐的方式,又表现了他们对文学艺术的热爱和追求。

第二节中,作者表达了自己对于这样的饮宴场景的喜爱和不舍。舒适的座位使得吟咏无法尽兴,而酒意使大家迟迟不愿离去,展现了聚会的愉悦和欢乐。

第三节写远处的钟声打破了夜晚的寂静,时间的流逝被压抑着,微弱的月光被灯火所掩盖。这里通过对环境的描绘,突出了时间的流逝和分别的临近。

最后一节表达了对这次聚会的惋惜和不舍之情。作者认为这次聚会是值得珍惜的,而黎明的到来意味着大家将不得不分别。这种别离的情感通过对时间和空间的描绘,加深了读者对于诗人内心感受的共鸣。

整首诗通过对夜晚聚会场景的描绘,抒发了诗人对欢聚和分别的复杂情感。作者以简洁的语言表达了自己的思想和情感,使读者能够共鸣并体会到那种聚会中的喜悦和别离的伤感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微月被灯欺”全诗拼音读音对照参考

jūn chéng yè huì
军城夜会

jūn chéng yè jìn lè, yǐn jiǔ měi tí shī.
军城夜禁乐,饮酒每题诗。
zuò wěn yín nán jǐn, hán duō zuì jiào chí.
坐稳吟难尽,寒多醉较迟。
yuǎn zhōng jīng lòu yā, wēi yuè bèi dēng qī.
远钟惊漏压,微月被灯欺。
cǐ huì chéng kān xī, tiān míng shì bié lí.
此会诚堪惜,天明是别离。

“微月被灯欺”平仄韵脚

拼音:wēi yuè bèi dēng qī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微月被灯欺”的相关诗句

“微月被灯欺”的关联诗句

网友评论

* “微月被灯欺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微月被灯欺”出自姚合的 (军城夜会),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。