“东西南北云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东西南北云”全诗
闲窗连竹色,幽砌上苔文。
远近高低树,东西南北云。
朝朝常独见,免被四邻分。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《题刑部马员外修行里南街新居》姚合 翻译、赏析和诗意
《题刑部马员外修行里南街新居》是唐代姚合所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在刑部马员外的修行里,南街的新居题诗。皇城中谁没有自己的住宅,而青山只属于您。宽敞的窗户透出竹子的绿色,幽静的庭院上长满了苔藓。远近的树木高低错落,东西南北的云朵交相辉映。每天早晨,我都独自欣赏这美景,免受四邻的打扰。
诗意:
这首诗描绘了诗人在马员外的修行里南街新居中的宁静和愉悦。诗人首先表达了皇城中人人都有自己住宅的情况,但青山却只属于马员外,突显了马员外的贵族身份和地位。诗人通过描述居所内部的景象,如窗外的竹子和庭院上的苔藓,展现了宁静和清幽的氛围。接着,诗人又描述了远近的树木和四面八方的云朵,传达出周围环境的美丽和壮丽。最后,诗人强调自己每天独自欣赏这些景色,避免被邻居的干扰,表达了对这片安宁之地的珍视和享受。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了马员外的豪华住宅和周围景色,展示了作者对宁静和美好环境的向往和赞美。诗人通过对细节的描绘,如窗外的竹子、庭院上的苔藓、远处的树木和四面八方的云朵,营造出一幅宁静而壮丽的自然画面。诗人特意强调他每天独自欣赏这些景色,免受四邻的干扰,突出了诗人对这片安宁之地的珍视和享受。
整首诗词通过对景物的描绘,表达了作者追求宁静和美好环境的心愿,并通过与皇城中其他人的对比,突出了马员外的尊贵地位。这首诗词以简练的语言展示了作者对自然美景的赞美,同时也透露出对宁静生活的向往和追求,给读者带来一种平和宁静的感受。
“东西南北云”全诗拼音读音对照参考
tí xíng bù mǎ yuán wài xiū xíng lǐ nán jiē xīn jū
题刑部马员外修行里南街新居
dì lǐ shuí wú zhái, qīng shān zhǐ shǔ jūn.
帝里谁无宅,青山只属君。
xián chuāng lián zhú sè, yōu qì shàng tái wén.
闲窗连竹色,幽砌上苔文。
yuǎn jìn gāo dī shù, dōng xī nán běi yún.
远近高低树,东西南北云。
zhāo zhāo cháng dú jiàn, miǎn bèi sì lín fēn.
朝朝常独见,免被四邻分。
“东西南北云”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。