“护惜似持衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“护惜似持衣”全诗
架空横竹引,凿石透渠飞。
洗药溪流浊,浇花雨力微。
朝昏长绕看,护惜似持衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《题僧院引泉》姚合 翻译、赏析和诗意
《题僧院引泉》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
泉眼高千尺,
山僧取得归。
架空横竹引,
凿石透渠飞。
洗药溪流浊,
浇花雨力微。
朝昏长绕看,
护惜似持衣。
诗意:
这首诗词描绘了一个僧院中的引泉景观。泉眼位于高千尺的山上,山僧费尽心思将泉水引下山,通过架空的横竹和凿石而成的渠道,水流如飞一般流淌下来。泉水清澈而纯净,可以洗涤草药的河流却变得混浊,浇灌花朵的雨水力量微弱。不管是早晨还是傍晚,泉水的景观一直环绕着僧院,保护着泉水的纯净,宛如护持衣衫一般。
赏析:
这首诗词通过描写引泉的情景,展现了大自然的美妙和山水之间的交融。诗人姚合以简练而生动的笔触,将泉水的流动、水势的高度以及水流的清澈与混浊形象地展现出来。同时,诗中的引泉景观也象征着僧院的清净和纯洁,以及僧人对自然的敬畏和保护之情。整首诗以山水景观为背景,通过对细节的描绘,呈现出一幅宁静而美丽的画面,使读者在欣赏中感受到自然的力量和美好。
此外,诗中运用了对比的手法,通过洗涤草药的河流与浇灌花朵的雨水的对比,强调了泉水的纯净和洁净的特点。诗中的"护惜似持衣"一句,以抽象的方式表达了诗人对泉水的珍视和保护之情,使整首诗增添了一层温情和人文关怀。
综上所述,姚合的《题僧院引泉》通过对引泉景观的描绘,展示了自然美和人文情的交融,以及对纯净与保护的思考。这首诗词既展现了大自然的壮丽和美丽,又表达了人们对自然的敬畏和对清净之美的追求。
“护惜似持衣”全诗拼音读音对照参考
tí sēng yuàn yǐn quán
题僧院引泉
quán yǎn gāo qiān chǐ, shān sēng qǔ de guī.
泉眼高千尺,山僧取得归。
jià kōng héng zhú yǐn, záo shí tòu qú fēi.
架空横竹引,凿石透渠飞。
xǐ yào xī liú zhuó, jiāo huā yǔ lì wēi.
洗药溪流浊,浇花雨力微。
cháo hūn zhǎng rào kàn, hù xī shì chí yī.
朝昏长绕看,护惜似持衣。
“护惜似持衣”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。