“客坐绕方流”的意思及全诗出处和翻译赏析

客坐绕方流”出自唐代姚合的《陕下厉玄侍御宅五题·泛觞泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè zuò rào fāng liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“客坐绕方流”全诗

《陕下厉玄侍御宅五题·泛觞泉》
不上酒家楼,池边日献酬。
杯来转巴字,客坐绕方流
酹滴苔纹断,泉连石岸秋。
若能山下置,岁晚愿同游。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《陕下厉玄侍御宅五题·泛觞泉》姚合 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代姚合创作的《陕下厉玄侍御宅五题·泛觞泉》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不去酒家楼上,而在池旁献酬。
酒杯到来,转动如巴字,宾客围坐在方形池边。
酒液滴落,苔藓图案被打破,泉水与石岸相连的秋天。
如果能在山下建起,希望晚年能一同游玩。

诗意:
这首诗描绘了一个场景,诗人在陕西的厉玄侍御宅邸中,与宾客一起享受美好的时光。诗人选择不去酒家楼上,而是在池边举杯劝酒,表达了对自然环境的喜爱和对宁静时刻的追求。他们围坐在方形池边,喝酒、聊天,欣赏着泉水与石岸在秋天的景色。诗人希望能够在山下建造一个居所,与朋友们一同度过晚年,表达了对友谊和自然的珍视。

赏析:
这首诗词通过描绘一个宴会场景,展现了诗人对于自然环境和友谊的赞美。诗人选择在池边举行宴会,而不是去繁华的酒家楼上,显示了他对宁静和自然的向往。池边的泉水与石岸在秋天交相辉映,形成了一幅美丽的景色。诗中的"巴字"形容酒杯的转动,使得整个场景更加生动。诗人希望能够在山下建造一个居所,与朋友们一同度过晚年,表达了对友谊和自然的珍视以及对宁静生活的向往。

整首诗词以简洁明快的语言描绘出宴会场景,通过细腻的描写和丰富的意象,将读者带入了诗人的视角,感受到了他对自然、友谊和宁静生活的热爱。这首诗词展示了唐代诗人对自然景色和人情世故的敏感触觉,同时也反映了当时士人对自然山水的向往和对友谊的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客坐绕方流”全诗拼音读音对照参考

shǎn xià lì xuán shì yù zhái wǔ tí fàn shāng quán
陕下厉玄侍御宅五题·泛觞泉

bù shàng jiǔ jiā lóu, chí biān rì xiàn chóu.
不上酒家楼,池边日献酬。
bēi lái zhuǎn bā zì, kè zuò rào fāng liú.
杯来转巴字,客坐绕方流。
lèi dī tái wén duàn, quán lián shí àn qiū.
酹滴苔纹断,泉连石岸秋。
ruò néng shān xià zhì, suì wǎn yuàn tóng yóu.
若能山下置,岁晚愿同游。

“客坐绕方流”平仄韵脚

拼音:kè zuò rào fāng liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客坐绕方流”的相关诗句

“客坐绕方流”的关联诗句

网友评论

* “客坐绕方流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客坐绕方流”出自姚合的 (陕下厉玄侍御宅五题·泛觞泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。