“白鸟依窗宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鸟依窗宿”出自唐代姚合的《陕下厉玄侍御宅五题·垂钓亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái niǎo yī chuāng sù,诗句平仄:平仄平平仄。

“白鸟依窗宿”全诗

《陕下厉玄侍御宅五题·垂钓亭》
由钓起茅亭,柴扉复竹楹。
波清见丝影,坐久识鱼情。
白鸟依窗宿,青蒲傍砌生。
欲同渔父舍,须自减逢迎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《陕下厉玄侍御宅五题·垂钓亭》姚合 翻译、赏析和诗意

《陕下厉玄侍御宅五题·垂钓亭》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
由钓起茅亭,柴扉复竹楹。
波清见丝影,坐久识鱼情。
白鸟依窗宿,青蒲傍砌生。
欲同渔父舍,须自减逢迎。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫厉玄的侍御在陕西地区的宅邸中垂钓的情景。诗人用简洁而生动的语言,展现了垂钓亭的景象以及垂钓者与自然的亲密关系。诗人通过描绘细节,表达了诗人对自然环境的熟悉和对钓鱼乐趣的体验。诗中还出现了白鸟停留在窗前和青蒲生长在砌墙旁边的景象,增加了诗词的生动感。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一个宁静而美好的垂钓场景。诗人通过描写垂钓亭的茅草屋顶、柴木门和竹楣,展现了一个朴素而古老的建筑。波光粼粼的水面倒映出细腻的鱼线影子,表现了诗人对垂钓过程的熟悉和对鱼儿动态的观察。诗中的白鸟停在窗前,青蒲生长在砌墙旁边,为诗词增添了自然的氛围和生动的画面。诗人希望能与渔父一样舍弃繁华,减少纷扰,专心享受垂钓的宁静和自然之美。

整首诗以简约的语言表达了作者对自然景色和垂钓乐趣的热爱,同时也表达了对繁华世界的远离和追求宁静的心态。通过描绘自然景物和垂钓场景,诗人表达了对自然的热爱和渴望与自然融为一体的愿望。这首诗以其质朴、自然的风格,给读者带来一种宁静和舒适的感觉,同时也反映了唐代士人追求自然和心灵净化的文化风尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鸟依窗宿”全诗拼音读音对照参考

shǎn xià lì xuán shì yù zhái wǔ tí chuí diào tíng
陕下厉玄侍御宅五题·垂钓亭

yóu diào qǐ máo tíng, chái fēi fù zhú yíng.
由钓起茅亭,柴扉复竹楹。
bō qīng jiàn sī yǐng, zuò jiǔ shí yú qíng.
波清见丝影,坐久识鱼情。
bái niǎo yī chuāng sù, qīng pú bàng qì shēng.
白鸟依窗宿,青蒲傍砌生。
yù tóng yú fù shě, xū zì jiǎn féng yíng.
欲同渔父舍,须自减逢迎。

“白鸟依窗宿”平仄韵脚

拼音:bái niǎo yī chuāng sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鸟依窗宿”的相关诗句

“白鸟依窗宿”的关联诗句

网友评论

* “白鸟依窗宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鸟依窗宿”出自姚合的 (陕下厉玄侍御宅五题·垂钓亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。