“决决复修修”的意思及全诗出处和翻译赏析

决决复修修”出自唐代姚合的《杏溪十首·渚上竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jué jué fù xiū xiū,诗句平仄:平平仄平平。

“决决复修修”全诗

《杏溪十首·渚上竹》
叶叶新春筠,下复清浅流。
微风屡此来,决决复修修
诗人月下吟,月堕吟不休。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《杏溪十首·渚上竹》姚合 翻译、赏析和诗意

《杏溪十首·渚上竹》是唐代诗人姚合创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叶叶新春筠,下复清浅流。
微风屡此来,决决复修修。
诗人月下吟,月堕吟不休。

诗意:
这首诗描述了春天的景色。渚上竹叶嫩嫩的像春筠一样,倒映在清澈的溪水上。微风不断吹拂这里,竹叶轻轻摇曳。诗人在月光下吟诵,不停地吟唱。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了杏溪春景的一幅画面。描写竹叶像春筠一样嫩绿的形象,生动地展示了春天的盎然气息。微风吹拂时,竹叶在水面上轻轻晃动,呈现出一种生动的画面感。诗人则在月光下吟唱,表达出自己对这美妙景色的喜爱和对诗歌的热爱。

整首诗简短而清新,通过简洁的描写展现出了春天的美丽景色和诗人的情感。诗人以自然景物为素材,借以抒发自己对春天和诗歌的热爱之情。整首诗的节奏流畅,语言简练,给人以轻快愉悦的感觉。读者能够轻松地感受到春天的气息和诗人的心境,带来一种宁静和愉悦的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“决决复修修”全诗拼音读音对照参考

xìng xī shí shǒu zhǔ shàng zhú
杏溪十首·渚上竹

yè yè xīn chūn yún, xià fù qīng qiǎn liú.
叶叶新春筠,下复清浅流。
wēi fēng lǚ cǐ lái, jué jué fù xiū xiū.
微风屡此来,决决复修修。
shī rén yuè xià yín, yuè duò yín bù xiū.
诗人月下吟,月堕吟不休。

“决决复修修”平仄韵脚

拼音:jué jué fù xiū xiū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“决决复修修”的相关诗句

“决决复修修”的关联诗句

网友评论

* “决决复修修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“决决复修修”出自姚合的 (杏溪十首·渚上竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。