“潎潎鱼相逐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潎潎鱼相逐”出自唐代姚合的《杏溪十首·石潭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pì pì yú xiāng zhú,诗句平仄:仄仄平平平。
“潎潎鱼相逐”全诗
《杏溪十首·石潭》
晓向潭上行,夕就潭边宿。
清冷无波澜,潎潎鱼相逐。
钓翁坐不起,见我往来熟。
清冷无波澜,潎潎鱼相逐。
钓翁坐不起,见我往来熟。
更新时间:2024年分类: 秋天
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《杏溪十首·石潭》姚合 翻译、赏析和诗意
中文译文:早晨走向石潭,晚上宿在潭边。潭水清冷平静,鱼儿追逐快乐。渔翁坐在那里,见我来往非常熟悉。
诗意:这是一首描写作者在杏溪石潭的景色和渔翁打渔的情景的诗。诗中通过描写潭水清冷无波澜,鱼儿相互追逐的场景,以及渔翁见到作者往来熟悉的情景,展现出自然的宁静和生活的平和。
赏析:这首诗通过简洁的描述,展现了石潭的宁静景色和渔民的生活场景。潭水清冷无波澜,呈现出一片宁静的景象,鱼儿相互追逐,展示出生机勃勃的场景。渔翁坐在那里,见到作者往来非常熟悉,显示出作者和这片景色的亲近与熟悉。整首诗以简约的语言描绘了美丽安静的自然景色,展示了诗人对自然的热爱和对平凡生活的赞美。
“潎潎鱼相逐”全诗拼音读音对照参考
xìng xī shí shǒu shí tán
杏溪十首·石潭
xiǎo xiàng tán shàng xíng, xī jiù tán biān sù.
晓向潭上行,夕就潭边宿。
qīng lěng wú bō lán, pì pì yú xiāng zhú.
清冷无波澜,潎潎鱼相逐。
diào wēng zuò bù qǐ, jiàn wǒ wǎng lái shú.
钓翁坐不起,见我往来熟。
“潎潎鱼相逐”平仄韵脚
拼音:pì pì yú xiāng zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“潎潎鱼相逐”的相关诗句
“潎潎鱼相逐”的关联诗句
网友评论
* “潎潎鱼相逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潎潎鱼相逐”出自姚合的 (杏溪十首·石潭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。