“风色初晴利”的意思及全诗出处和翻译赏析

风色初晴利”出自唐代姚合的《同卫尉崔少卿九月六日饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng sè chū qíng lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“风色初晴利”全诗

《同卫尉崔少卿九月六日饮》
酒熟菊还芳,花飘盏亦香。
与君先一醉,举世待重阳。
风色初晴利,虫声向晚长。
此时如不饮,心事亦应伤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《同卫尉崔少卿九月六日饮》姚合 翻译、赏析和诗意

《同卫尉崔少卿九月六日饮》是唐代诗人姚合所作的一首诗。这首诗表达了在重阳佳节时与朋友共饮欢庆的情感。

诗人以酒熟、菊花盛开的景象描绘了重阳佳节的美好氛围;然后通过与崔少卿一起喝酒,表达了与朋友共同庆祝的愉悦心情。诗人说,现在全世界都在等待重阳节,重阳节的到来给人们带来了盎然的气息和美好的期待。

接着诗人描述了初秋的风清气爽,虫鸣声愈发长久的景象,这是重阳节的特点之一。诗人表示如果此时不饮酒,心事也会感到伤感。

这首诗通过对重阳佳节景象的描绘,表达了诗人对友谊和庆祝活动的重视,同时也让人感受到重阳佳节的欢乐氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风色初晴利”全诗拼音读音对照参考

tóng wèi wèi cuī shǎo qīng jiǔ yuè liù rì yǐn
同卫尉崔少卿九月六日饮

jiǔ shú jú hái fāng, huā piāo zhǎn yì xiāng.
酒熟菊还芳,花飘盏亦香。
yǔ jūn xiān yī zuì, jǔ shì dài chóng yáng.
与君先一醉,举世待重阳。
fēng sè chū qíng lì, chóng shēng xiàng wǎn zhǎng.
风色初晴利,虫声向晚长。
cǐ shí rú bù yǐn, xīn shì yì yīng shāng.
此时如不饮,心事亦应伤。

“风色初晴利”平仄韵脚

拼音:fēng sè chū qíng lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风色初晴利”的相关诗句

“风色初晴利”的关联诗句

网友评论

* “风色初晴利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风色初晴利”出自姚合的 (同卫尉崔少卿九月六日饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。