“晓去迎春夜始回”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓去迎春夜始回”出自唐代姚合的《迎春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo qù yíng chūn yè shǐ huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晓去迎春夜始回”全诗

《迎春》
半年留醉待花开,晓去迎春夜始回
风暖慢行寻曲水,天晴远望立高台。
亦知无处将诗请,唯得终朝把酒催。
今日柳条全弄色,游人相伴看春来。

更新时间:2024年分类: 明月弹琴抒情

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《迎春》姚合 翻译、赏析和诗意

《迎春》是唐代姚合创作的一首诗词。这首诗描绘了迎接春天的愉快景象和诗人的心情。

诗词的中文译文如下:
半年留醉待花开,
晓去迎春夜始回。
风暖慢行寻曲水,
天晴远望立高台。
亦知无处将诗请,
唯得终朝把酒催。
今日柳条全弄色,
游人相伴看春来。

诗意和赏析:
这首诗词以迎接春天的场景为背景,表达了诗人对春天的期待和喜爱之情。

诗的开头两句“半年留醉待花开,晓去迎春夜始回”,描述了诗人在漫长的冬季中一直沉醉于美好的回忆之中,等待着春天的到来。当黎明来临时,诗人离开夜晚的迎春活动,回到了自己的住处。

接下来的两句“风暖慢行寻曲水,天晴远望立高台”,描绘了春天的美景。在温暖的春风中,诗人慢慢地行走,寻找着曲水的地方。当天空晴朗时,诗人站在高高的台上,远望着远方的景色。

下面两句“亦知无处将诗请,唯得终朝把酒催”,表达了诗人的无奈之情。诗人深知自己没有一个合适的地方可以请诗客欣赏自己的诗作,只能自娱自乐,整日把酒畅饮来催促春天的到来。

最后两句“今日柳条全弄色,游人相伴看春来”,描绘了春天终于到来的喜悦场景。诗人欣喜地发现柳条已经变得嫩绿,游人们相互陪伴着,一同欣赏春天的到来。

整首诗通过描绘春天的景象和表达诗人的心情,展现了作者对春天的热爱和期待,同时也流露出对诗歌创作的渴望和无奈。这首诗以简洁明快的语言,生动地表达了春天的美丽和人们对春天的喜悦之情,给人以愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓去迎春夜始回”全诗拼音读音对照参考

yíng chūn
迎春

bàn nián liú zuì dài huā kāi, xiǎo qù yíng chūn yè shǐ huí.
半年留醉待花开,晓去迎春夜始回。
fēng nuǎn màn xíng xún qǔ shuǐ,
风暖慢行寻曲水,
tiān qíng yuǎn wàng lì gāo tái.
天晴远望立高台。
yì zhī wú chǔ jiāng shī qǐng, wéi dé zhōng cháo bǎ jiǔ cuī.
亦知无处将诗请,唯得终朝把酒催。
jīn rì liǔ tiáo quán nòng sè, yóu rén xiāng bàn kàn chūn lái.
今日柳条全弄色,游人相伴看春来。

“晓去迎春夜始回”平仄韵脚

拼音:xiǎo qù yíng chūn yè shǐ huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓去迎春夜始回”的相关诗句

“晓去迎春夜始回”的关联诗句

网友评论

* “晓去迎春夜始回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓去迎春夜始回”出自姚合的 (迎春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。