“三年赁舍亲仁里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三年赁舍亲仁里”全诗
饮酒自缘防冷病,寻人多是为闲行。
轩车无路通门巷,亲友因诗道姓名。
自别青山归未得,羡君长听石泉声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《亲仁里居》姚合 翻译、赏析和诗意
诗词《亲仁里居》是唐代姚合所作,描述了作者在亲仁里居住的三年中的寂寞和孤单。诗中表达了作者对身居城市的寂寞和对乡村的人和事的思念之情。
诗的中文译文:
租赁了三年,住在亲仁里,
寂寞之情何曾在城中体验。
喝酒只是为了预防感冒,
寻找人只是为了消遣时间。
轿车无法穿过窄巷,
亲戚朋友只知道我写诗的名字。
自从离开青山未能回去时,
羡慕你能长久听到石泉的声音。
诗意和赏析:这首诗表达了唐代士人姚合在城市生活的寂寞和对乡村的思念。诗中提到作者在亲仁里居住了三年,寂寞之情常常使他想起在乡村的生活。作者喝酒只是为了预防感冒,寻找人只是为了打发时间,说明他生活的单调和孤单。而作者的亲人和朋友只知道他是一个诗人,对于他的生活和思念并不了解。诗的最后两句“自别青山归未得,羡君长听石泉声”表达了作者对乡村自然声音的向往和思念之情。整首诗抒发了作者在城市生活的寂寞和对乡村生活的渴望,揭示了作者内心复杂的情感。
这首诗写实了唐代士人生活的一面,表达了他们在城市生活中的孤单和对乡村生活的思恋。通过描写作者的日常生活和情感状况,诗中呈现了唐代士人的精神追求和生活态度。诗人以朴实的语言、真挚的感情抒发了自己的心声,展示了唐代人的生活状态和心灵体验。整首诗用细腻的描写和深情的表达,勾勒出了一个寂寞而渴望的心灵世界,使人们能够感受到诗人内心的矛盾和挣扎。诗人通过诗歌来倾诉自己的情感,也寄托了他对美好生活的向往和追求。
“三年赁舍亲仁里”全诗拼音读音对照参考
qīn rén lǐ jū
亲仁里居
sān nián lìn shè qīn rén lǐ, jì mò hé zēng shì zài chéng.
三年赁舍亲仁里,寂寞何曾似在城。
yǐn jiǔ zì yuán fáng lěng bìng,
饮酒自缘防冷病,
xún rén duō shì wèi xián xíng.
寻人多是为闲行。
xuān chē wú lù tōng mén xiàng, qīn yǒu yīn shī dào xìng míng.
轩车无路通门巷,亲友因诗道姓名。
zì bié qīng shān guī wèi dé, xiàn jūn zhǎng tīng shí quán shēng.
自别青山归未得,羡君长听石泉声。
“三年赁舍亲仁里”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。