“见说师知处”的意思及全诗出处和翻译赏析

见说师知处”出自唐代姚合的《赠僧绍明》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn shuō shī zhī chù,诗句平仄:仄平平平仄。

“见说师知处”全诗

《赠僧绍明》
西方清净路,此路出何门。
见说师知处,从来佛不言。
今生多病恼,自晓至黄昏。
唯寐方无事,那堪梦亦喧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《赠僧绍明》姚合 翻译、赏析和诗意

赠僧绍明

西方清净路,此路出何门。
见说师知处,从来佛不言。
今生多病恼,自晓至黄昏。
唯寐方无事,那堪梦亦喧。

中文译文:
赠送给僧人绍明

西方的清净之路,这条路从何门开始。
闻说师父知晓佛陀之所在,从来佛陀不言不语。
今生病痛不断,从早晨到黄昏。
唯有睡眠才没有烦恼,怎能忍受梦境的喧嚣。

诗意:
这首诗以西方清净之路为背景,表达了作者对佛道的追求和对人世病苦的无奈之情。作者以自己多病困扰、日复一日的烦恼为切入点,反思人生的无常和痛苦,同时也对睡眠的宁静表示向往。通过描写寻求内心平静的方式,表达了对生活的思考和对梦境纷扰的厌倦之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了深刻的思想和情感。作者用对比的手法,将清净之路与现实的病痛和喧嚣进行对照,凸显了佛法的价值和对人生苦难的反思。诗中的词句朴实而直接,表达了作者内心的困惑和无奈之情。通过对梦境的描写,作者表达了对平静宁静生活的向往和对世俗喧嚣的厌倦。整首诗流露出一种深邃的哲思和追求安宁的愿望,给人以反思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见说师知处”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng shào míng
赠僧绍明

xī fāng qīng jìng lù, cǐ lù chū hé mén.
西方清净路,此路出何门。
jiàn shuō shī zhī chù, cóng lái fú bù yán.
见说师知处,从来佛不言。
jīn shēng duō bìng nǎo, zì xiǎo zhì huáng hūn.
今生多病恼,自晓至黄昏。
wéi mèi fāng wú shì, nà kān mèng yì xuān.
唯寐方无事,那堪梦亦喧。

“见说师知处”平仄韵脚

拼音:jiàn shuō shī zhī chù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见说师知处”的相关诗句

“见说师知处”的关联诗句

网友评论

* “见说师知处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见说师知处”出自姚合的 (赠僧绍明),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。