“石窗紫藓墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

石窗紫藓墙”出自唐代姚合的《寄元绪上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí chuāng zǐ xiǎn qiáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“石窗紫藓墙”全诗

《寄元绪上人》
石窗紫藓墙,此世此清凉。
研露题诗洁,消冰煮茗香。
闲云春影薄,孤磬夜声长。
何计休为吏,从师老草堂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄元绪上人》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄元绪上人》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。这首诗表达了作者对清凉宁静生活的向往,并寄托了对修行和追求内心宁静的期望。

以下是这首诗词的中文译文:

石窗紫藓墙,
这个世界如此清凉。
研露题诗洁,
消冰煮茗香。
闲云春影薄,
孤磬夜声长。
何计休为吏,
从师老草堂。

这首诗词的意境主要通过描绘诗人所向往的清凉宁静的生活来表达。首先,石窗和紫藓墙描绘了一个宁静的环境,暗示了作者所追求的安静和宁谧。接着,研露题诗洁,消冰煮茗香,表达了诗人在清晨用露水研墨题诗,煮茶的场景,这些活动都是寄托作者内心宁静的方式。闲云春影薄,孤磬夜声长,描述了诗人心境的高远和寂静,以及夜晚敲击孤独的钟声。

在最后两句中,诗人表达了对自己职位的厌倦和对修行的向往。何计休为吏,从师老草堂,意味着诗人希望放弃官位,追随禅师在僧院中修行。这里的老草堂指的是僧院或禅室,象征着追求内心宁静的地方。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了一种追求宁静清凉生活的理想境界。它通过自然景物的描绘和对内心追求的表达,表现了唐代士人对禅修和追求内心宁静的向往。这首诗词既展示了作者对清凉生活的渴望,又抒发了对尘世的厌倦,体现了一种禅意和超脱的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石窗紫藓墙”全诗拼音读音对照参考

jì yuán xù shàng rén
寄元绪上人

shí chuāng zǐ xiǎn qiáng, cǐ shì cǐ qīng liáng.
石窗紫藓墙,此世此清凉。
yán lù tí shī jié, xiāo bīng zhǔ míng xiāng.
研露题诗洁,消冰煮茗香。
xián yún chūn yǐng báo, gū qìng yè shēng zhǎng.
闲云春影薄,孤磬夜声长。
hé jì xiū wèi lì, cóng shī lǎo cǎo táng.
何计休为吏,从师老草堂。

“石窗紫藓墙”平仄韵脚

拼音:shí chuāng zǐ xiǎn qiáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石窗紫藓墙”的相关诗句

“石窗紫藓墙”的关联诗句

网友评论

* “石窗紫藓墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石窗紫藓墙”出自姚合的 (寄元绪上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。