“烟霞气转清”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞气转清”出自唐代姚合的《寄华州李中丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá qì zhuǎn qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟霞气转清”全诗

《寄华州李中丞》
毛女峰前郡,烟霞气转清
庭分灵掌影,窗度瀑泉声。
藓径人稀到,松斋药自生。
常餐亦芝朮,闲客是公卿。
看水逢仙鹤,登楼见帝城。
养生非酒病,难隐是诗名。
省署尝连步,江皋欲独耕。
偶题无六义,聊以达微诚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄华州李中丞》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄华州李中丞》是唐代姚合创作的一首诗词,描绘了华州的山水景色和文士的生活情趣。

诗词的中文译文如下:
毛女峰前的山峦,烟霞气候晴朗。庭院分隔着灵动的掌影,窗边传来瀑布的声音。小径上人稀少,松斋内药草自生。常饮用的是珍贵的芝术,闲客多为官员。看到水中仙鹤飞翔,登上楼阁眺望帝城。养生不以酒为病,难以隐藏的是诗人的名声。省署中常相伴散步,江边愿独自耕种。偶尔题诗没有六艺要求,只是随意表达微薄之诚。

诗词的诗意和赏析:这首诗词以华州的景色和文化为背景,将山水与文人的生活巧妙地结合在一起。诗中描绘了毛女峰前的山水景色,以及庭院和窗户的景致,展现了自然的美丽和灵动之情。诗人以自然景色为题材,表达了人们对自然的热爱和向往。诗人强调了自然与人文的融合,通过描述松斋内自生的药草,以及常饮的芝术,展现了文人的养生之道和对自然之美的赞美。诗中还提到闲客多是官员,显示了诗人身处官场,周围多为文人士大夫的情景。

诗词中以水中仙鹤飞翔和登楼眺望帝城为景,表达了诗人的向往和追求。最后一句提到偶尔题诗没有六艺要求,只是随意表达微薄之诚,强调了诗人不拘泥于传统的艺术规范和华丽的辞藻,而是以真诚表达自己的情感和思想。这是对自由创作的肯定和追求,也体现了诗人的真实个性和态度。

总的来说,这首诗词以华州的自然景物为背景,通过描绘山水和文人生活,展现了诗人对自然和自由创作的向往,表达了对自然之美和人文情趣的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞气转清”全诗拼音读音对照参考

jì huá zhōu lǐ zhōng chéng
寄华州李中丞

máo nǚ fēng qián jùn, yān xiá qì zhuǎn qīng.
毛女峰前郡,烟霞气转清。
tíng fēn líng zhǎng yǐng, chuāng dù pù quán shēng.
庭分灵掌影,窗度瀑泉声。
xiǎn jìng rén xī dào, sōng zhāi yào zì shēng.
藓径人稀到,松斋药自生。
cháng cān yì zhī shù, xián kè shì gōng qīng.
常餐亦芝朮,闲客是公卿。
kàn shuǐ féng xiān hè, dēng lóu jiàn dì chéng.
看水逢仙鹤,登楼见帝城。
yǎng shēng fēi jiǔ bìng, nán yǐn shì shī míng.
养生非酒病,难隐是诗名。
shěng shǔ cháng lián bù, jiāng gāo yù dú gēng.
省署尝连步,江皋欲独耕。
ǒu tí wú liù yì, liáo yǐ dá wēi chéng.
偶题无六义,聊以达微诚。

“烟霞气转清”平仄韵脚

拼音:yān xiá qì zhuǎn qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞气转清”的相关诗句

“烟霞气转清”的关联诗句

网友评论

* “烟霞气转清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞气转清”出自姚合的 (寄华州李中丞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。