“钟声竹影前”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟声竹影前”出自唐代姚合的《寄嵩岳程光范》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng shēng zhú yǐng qián,诗句平仄:平平平仄平。

“钟声竹影前”全诗

《寄嵩岳程光范》
相别何容易,相逢便岁年。
客来嫌路远,谁得到君边。
岳色鸟啼里,钟声竹影前
只应访支遁,时得话诗篇。

更新时间:2024年分类: 夏天写山

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄嵩岳程光范》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄嵩岳程光范》是唐代诗人姚合所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相别何容易,相逢便岁年。
客来嫌路远,谁得到君边。
岳色鸟啼里,钟声竹影前。
只应访支遁,时得话诗篇。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人程光范的思念之情。诗人深感离别之难,只要相逢一次就过去了好几年。客人到来时嫌路途遥远,但不管怎样,谁能真正得到与君相聚的机会呢?在嵩岳山的景色中,听到鸟儿啼叫,看到竹林中的钟声回荡。只有拜访道教名士支遁,才能在适当的时候与君畅谈诗篇。

赏析:
这首诗词以朴素的语言表达了诗人对友人的深情思念。首句"相别何容易,相逢便岁年"揭示了离别之难和相聚之难的对比,表达了诗人对友人的珍贵和思念之情。接下来的两句"客来嫌路远,谁得到君边"表达了客人来访时所经历的远途劳顿,以及与友人见面的珍贵意义。接着,诗人以嵩岳山的景色作为背景,通过描绘鸟儿的啼叫和钟声的回荡,营造出一种宁静而美好的环境。最后两句"只应访支遁,时得话诗篇"表达了诗人渴望与友人分享心灵和诗歌的愿望,支遁是道教中的一位名士,也是诗人所仰慕的人物。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对友情的思念和珍视之情,同时通过对自然景色的描绘,增添了一种宁静美好的氛围。诗人希望能与友人有机会相聚,一同谈论诗词,抒发心灵的愿望。这首诗词展现了唐代文人的交游之情和追求精神寄托的特点,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟声竹影前”全诗拼音读音对照参考

jì sōng yuè chéng guāng fàn
寄嵩岳程光范

xiāng bié hé róng yì, xiāng féng biàn suì nián.
相别何容易,相逢便岁年。
kè lái xián lù yuǎn, shuí dé dào jūn biān.
客来嫌路远,谁得到君边。
yuè sè niǎo tí lǐ, zhōng shēng zhú yǐng qián.
岳色鸟啼里,钟声竹影前。
zhǐ yīng fǎng zhī dùn, shí dé huà shī piān.
只应访支遁,时得话诗篇。

“钟声竹影前”平仄韵脚

拼音:zhōng shēng zhú yǐng qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟声竹影前”的相关诗句

“钟声竹影前”的关联诗句

网友评论

* “钟声竹影前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟声竹影前”出自姚合的 (寄嵩岳程光范),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。