“命随才共薄”的意思及全诗出处和翻译赏析

命随才共薄”出自唐代姚合的《寄李频》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mìng suí cái gòng báo,诗句平仄:仄平平仄平。

“命随才共薄”全诗

《寄李频》
闭门常不出,惟觉长庭莎。
朋友来看少,诗书卧读多。
命随才共薄,愁与醉相和。
珍重君名字,新登甲乙科。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄李频》姚合 翻译、赏析和诗意

诗词《寄李频》的中文译文如下:

闭门常不出,
惟觉长庭莎。
朋友来看少,
诗书卧读多。
命随才共薄,
愁与醉相和。
珍重君名字,
新登甲乙科。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者姚合过着隐居生活的景象。他长期闭门不出,只觉得庭院中的莎草茂盛。朋友很少来看他,他却更多地沉浸于读书和写诗中。他的才华得不到应有的重视,命运与才能很不幸地携手,愁苦与酒醉成了他的伴侣。诗的结尾,作者珍重李频的名字,祝贺他新登科甲、乙等级。

这首诗写出了作者隐居的心态,他以自嘲的语气表达出自己才华被埋没、孤独寂寞的情感。与《寄李儋元锡》这首诗形成一对,可以看作唐代姚合在不公平的社会环境中发出的呐喊和抱怨。诗中的意境简洁明了,情感真挚,以及诗人对友情和才华被忽视的痛苦的描绘,给读者带来深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“命随才共薄”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ pín
寄李频

bì mén cháng bù chū, wéi jué zhǎng tíng shā.
闭门常不出,惟觉长庭莎。
péng yǒu lái kàn shǎo, shī shū wò dú duō.
朋友来看少,诗书卧读多。
mìng suí cái gòng báo, chóu yǔ zuì xiāng hè.
命随才共薄,愁与醉相和。
zhēn zhòng jūn míng zì, xīn dēng jiǎ yǐ kē.
珍重君名字,新登甲乙科。

“命随才共薄”平仄韵脚

拼音:mìng suí cái gòng báo
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“命随才共薄”的相关诗句

“命随才共薄”的关联诗句

网友评论

* “命随才共薄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“命随才共薄”出自姚合的 (寄李频),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。