“过客亦淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析

过客亦淹留”出自唐代姚合的《郡中书事寄默然上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò kè yì yān liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“过客亦淹留”全诗

《郡中书事寄默然上人》
郡中饶野兴,过客亦淹留
看月江楼晓,寻山石径秋。
意归何处老,谁免此生愁。
长爱东林子,安禅百事休。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《郡中书事寄默然上人》姚合 翻译、赏析和诗意

《郡中书事寄默然上人》是唐代姚合所写的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

郡中饶野兴,过客亦淹留。看月江楼晓,寻山石径秋。意归何处老,谁免此生愁。长爱东林子,安禅百事休。

译文:
在这郡城中,乐趣丰富,过往的客人也喜欢逗留。观赏江楼上的月亮,感受山间石径的秋意。意愿回归何处去度过晚年,有谁能摆脱此生的忧愁。长久以来我钟爱着东林寺,安心静坐,不再事务纷扰。

诗意:
这首诗词表达了诗人对郡中生活的留恋和对人生境遇的思考。诗人描述了郡城中繁华的景象,而过客也因为这里的美景而停留不去。他欣赏江楼上的月亮,漫步在山间的石径上感受秋天的气息。然而,诗人也在思考归宿之地,希望能够摆脱生活的忧愁,找到一个安定的地方度过晚年。最后,他表达了对东林寺的热爱,希望能够在那里安心静坐,远离尘嚣。

赏析:
这首诗词通过描绘郡城的风景和自己的内心感受,展现了诗人对自然和宁静生活的向往。诗中的景物描写简练而富有意境,通过对月亮和山径的描绘,传达了秋天的宁静和美丽。诗人用对归宿的思考表达了对人生的思索,对这个世界的不舍和对未来的期许。最后的东林寺象征着宁静和安宁,诗人希望能够在那里远离纷扰,过上安详的生活。

整首诗词情感平和,意境深远,通过对自然景物和人生的思考,传达了对宁静和心灵安宁的追求。它呈现了唐代文人士人对自然与人生的独特感悟,体现了唐代文化的特点和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过客亦淹留”全诗拼音读音对照参考

jùn zhōng shū shì jì mò rán shàng rén
郡中书事寄默然上人

jùn zhōng ráo yě xìng, guò kè yì yān liú.
郡中饶野兴,过客亦淹留。
kàn yuè jiāng lóu xiǎo, xún shān shí jìng qiū.
看月江楼晓,寻山石径秋。
yì guī hé chǔ lǎo, shuí miǎn cǐ shēng chóu.
意归何处老,谁免此生愁。
zhǎng ài dōng lín zi, ān chán bǎi shì xiū.
长爱东林子,安禅百事休。

“过客亦淹留”平仄韵脚

拼音:guò kè yì yān liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过客亦淹留”的相关诗句

“过客亦淹留”的关联诗句

网友评论

* “过客亦淹留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过客亦淹留”出自姚合的 (郡中书事寄默然上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。