“自闻憔客说”的意思及全诗出处和翻译赏析

自闻憔客说”出自唐代姚合的《寄紫阁隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì wén qiáo kè shuō,诗句平仄:仄平平仄平。

“自闻憔客说”全诗

《寄紫阁隐者》
自闻憔客说,无计得相寻。
几世传高卧,全家在一林。
养情书览苦,采药路多深。
愿得为邻里,谁能说此心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄紫阁隐者》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄紫阁隐者》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自闻憔客说,无计得相寻。
几世传高卧,全家在一林。
养情书览苦,采药路多深。
愿得为邻里,谁能说此心。

诗意:
这首诗词表达了诗人对隐居生活的向往和渴望。诗中的“憔客”指的是与诗人志趣相投的隐者,诗人听闻憔客的言谈后,感叹自己无法找到与之相见的机会。诗人将自己的生活形容为几世纪以来代代相传的高卧(隐居)之风,全家人居住在一片林中。诗人以养情、读书和采药的方式度过苦涩的日子,采药的路途也很险峻。最后,诗人表达了希望与这位隐者成为邻里并相互倾诉心声的愿望。

赏析:
这首诗词通过对隐居生活的描绘,展现了诗人内心深处的思考和向往。诗人借助诗词表达了对隐居生活的渴望,这种生活方式让他能够远离尘嚣,专心研习读书和修养情操。诗人将自己的生活比喻为代代相传的高卧,强调了家族的传统和对隐居生活的承诺。养情、读书和采药成为诗人生活的主要内容,这些活动都需要耐心和专注,体现了诗人对于内心世界的培养和对自然的热爱。最后,诗人表达了希望与一位志同道合的隐者成为邻里的愿望,希望能够找到一个可以倾诉心声的知己。

整首诗词以简洁的文字表达了诗人对隐居生活的向往和对心灵安宁的追求,同时也反映了唐代士人对于离尘不染的生活方式的向往和追求。通过细腻的描写和深邃的意境,诗人成功地将自己的情感和思想传达给读者,使读者在阅读时能够感受到诗人内心的宁静与深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自闻憔客说”全诗拼音读音对照参考

jì zǐ gé yǐn zhě
寄紫阁隐者

zì wén qiáo kè shuō, wú jì dé xiāng xún.
自闻憔客说,无计得相寻。
jǐ shì chuán gāo wò, quán jiā zài yī lín.
几世传高卧,全家在一林。
yǎng qíng shū lǎn kǔ, cǎi yào lù duō shēn.
养情书览苦,采药路多深。
yuàn dé wèi lín lǐ, shuí néng shuō cǐ xīn.
愿得为邻里,谁能说此心。

“自闻憔客说”平仄韵脚

拼音:zì wén qiáo kè shuō
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自闻憔客说”的相关诗句

“自闻憔客说”的关联诗句

网友评论

* “自闻憔客说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自闻憔客说”出自姚合的 (寄紫阁隐者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。