“已降汾水作”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已降汾水作”全诗
将追会阜迹,更勒岱宗铭。
林戈咽济岸,兽鼓震河庭。
叶箭凌寒矫,乌弓望晓惊。
已降汾水作,仍深迎渭情。
更新时间:2024年分类:
《奉和展礼岱宗涂经濮济》萧楚材 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
拂开汉阙上的星旗,早上的天空分明可见着白云在飞翔。
我将沿着会阜去追寻那昔日的足迹,再刻写在岱宗的碑上。
林中的戈兵沉默地守护着济河的岸边,野兽的战鼓震撼着河庭。
叶箭如刀剑般矫健地飞驰,黑乌弓举目望着黎明时分而震惊。
已经降落在汾水边成为一种实际行动,但又沉浸在深情之中迎接即将到来的渭河。
诗意:
这首诗描绘了唐代时期军事与武将的英勇和忠诚。诗中通过描述星旗、日明、足迹、碑铭、戈兵、战鼓、叶箭和乌弓等形象,表达了作者对军人的赞美和致敬,以及对国家的忠诚和对前辈先贤的追思之情。整首诗以雄浑而豪放的笔调,展现了壮丽的军事场景和英勇的军人形象。
赏析:
这首诗运用了大量的描写手法,如拟人、比喻、夸张等,使整体的氛围更加热烈而激昂。通过对战争场景的描绘,展现了军人的英勇和忠诚,以及他们在战场上英勇无畏的形象。诗中的景物描写生动具体,让人仿佛身临其境,感受到了那种激烈的战争氛围。整首诗气势磅礴,行文豪放,情感真挚,展示了诗人对军事英雄和国家的无限敬仰与思念之情。
“已降汾水作”全诗拼音读音对照参考
fèng hé zhǎn lǐ dài zōng tú jīng pú jì
奉和展礼岱宗涂经濮济
fú hàn xīng qí zhuǎn, fēn xiāo rì yǔ míng.
拂汉星旗转,分霄日羽明。
jiāng zhuī huì fù jī, gèng lēi dài zōng míng.
将追会阜迹,更勒岱宗铭。
lín gē yàn jì àn, shòu gǔ zhèn hé tíng.
林戈咽济岸,兽鼓震河庭。
yè jiàn líng hán jiǎo, wū gōng wàng xiǎo jīng.
叶箭凌寒矫,乌弓望晓惊。
yǐ jiàng fén shuǐ zuò, réng shēn yíng wèi qíng.
已降汾水作,仍深迎渭情。
“已降汾水作”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。