“还家雾雨城”的意思及全诗出处和翻译赏析

还家雾雨城”出自唐代姚合的《送朱庆馀越州归觐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huán jiā wù yǔ chéng,诗句平仄:平平仄仄平。

“还家雾雨城”全诗

《送朱庆馀越州归觐》
乡书落姓名,太守拜亲荣。
访我波涛郡,还家雾雨城
海山窗外近,镜水世间清。
何计随君去,邻墙过此生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送朱庆馀越州归觐》姚合 翻译、赏析和诗意

《送朱庆馀越州归觐》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乡书落姓名,太守拜亲荣。
离开故乡,会见家乡的太守,是一种荣耀。
访我波涛郡,还家雾雨城。
来到我所在的澎湃乡野,返回家乡的雾雨城市。
海山窗外近,镜水世间清。
海洋和山峦近在窗外,镜面般的水清澈透明。
何计随君去,邻墙过此生。
我如何能够跟随你一起去,只能在邻墙过完此生。

诗词通过描述诗人的友人朱庆馀重回家乡越州归来,表达了对友人的祝福和自己无法随行的遗憾之情。诗中描绘了海山和雾雨城市的景色,展示了大自然的壮丽景色和清澈透明的水面。最后,诗人表达出无法和友人一起同去的遗憾和无奈。

这首诗词深情而含蓄,通过描绘风景和借景抒情,表达了诗人对友人的思念和祝福。同时,诗中的海山和镜水也增加了诗词的艺术色彩,给人一种美好和清新的感觉。整首诗词抒发出对友人的羡慕和无奈之情,以及对美好风景的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还家雾雨城”全诗拼音读音对照参考

sòng zhū qìng yú yuè zhōu guī jìn
送朱庆馀越州归觐

xiāng shū luò xìng míng, tài shǒu bài qīn róng.
乡书落姓名,太守拜亲荣。
fǎng wǒ bō tāo jùn, huán jiā wù yǔ chéng.
访我波涛郡,还家雾雨城。
hǎi shān chuāng wài jìn, jìng shuǐ shì jiān qīng.
海山窗外近,镜水世间清。
hé jì suí jūn qù, lín qiáng guò cǐ shēng.
何计随君去,邻墙过此生。

“还家雾雨城”平仄韵脚

拼音:huán jiā wù yǔ chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还家雾雨城”的相关诗句

“还家雾雨城”的关联诗句

网友评论

* “还家雾雨城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还家雾雨城”出自姚合的 (送朱庆馀越州归觐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。