“手持冬集书”的意思及全诗出处和翻译赏析

手持冬集书”出自唐代姚合的《送李馀及第归蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǒu chí dōng jí shū,诗句平仄:仄平平平平。

“手持冬集书”全诗

《送李馀及第归蜀》
蜀山高岧峣,蜀客无平才。
日饮锦江水,文章盈其怀。
十年作贡宾,九年多邅回。
春来登高科,升天得梯阶。
手持冬集书,还家献庭闱。
人生此为荣,得如君者稀。
李白蜀道难,羞为无成归。
子今称意行,所历安觉危。
与子久相从,今朝忽乖离。
风飘海中船,会合难自期。
长安米价高,伊我常渴饥。
临岐歌送子,无声但陈词。
义交外不亲,利交内相违。
勉子慎其道,急若食与衣。
苦爇道路赤,行人念前驰。
一杯不可轻,远别方自兹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送李馀及第归蜀》姚合 翻译、赏析和诗意

蜀山高向高峻,蜀人没有平才能。
每天饮锦江水,文章装满怀抱。
十年作贡宾,九年多周旋。
春来登高科,升天得阶梯。
手里拿着冬季集书,回到家把庭闱。
人生这为荣,能像你的少。
李白蜀道难,害羞是没有成回家。
你现在满意行,安觉得危险的经历。
和你长久地从,今天早晨忽然分离。
风飘海中船,会合难以从期。
长安米价格高,伊我经常口渴饥饿。
临岐歌送你,没有声音只是陈述词。
义交外不亲近,利交内相违。
勉励儿子谨慎得法,急如果食物和衣服。
苦点亮道路赤,行为人念前奔驰。
一杯不可轻易,远别方从这。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“手持冬集书”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ yú jí dì guī shǔ
送李馀及第归蜀

shǔ shān gāo tiáo yáo, shǔ kè wú píng cái.
蜀山高岧峣,蜀客无平才。
rì yǐn jǐn jiāng shuǐ, wén zhāng yíng qí huái.
日饮锦江水,文章盈其怀。
shí nián zuò gòng bīn, jiǔ nián duō zhān huí.
十年作贡宾,九年多邅回。
chūn lái dēng gāo kē, shēng tiān de tī jiē.
春来登高科,升天得梯阶。
shǒu chí dōng jí shū, huán jiā xiàn tíng wéi.
手持冬集书,还家献庭闱。
rén shēng cǐ wèi róng, dé rú jūn zhě xī.
人生此为荣,得如君者稀。
lǐ bái shǔ dào nán, xiū wèi wú chéng guī.
李白蜀道难,羞为无成归。
zi jīn chēng yì xíng, suǒ lì ān jué wēi.
子今称意行,所历安觉危。
yǔ zi jiǔ xiāng cóng, jīn zhāo hū guāi lí.
与子久相从,今朝忽乖离。
fēng piāo hǎi zhōng chuán, huì hé nán zì qī.
风飘海中船,会合难自期。
cháng ān mǐ jià gāo, yī wǒ cháng kě jī.
长安米价高,伊我常渴饥。
lín qí gē sòng zi, wú shēng dàn chén cí.
临岐歌送子,无声但陈词。
yì jiāo wài bù qīn, lì jiāo nèi xiāng wéi.
义交外不亲,利交内相违。
miǎn zi shèn qí dào, jí ruò shí yǔ yī.
勉子慎其道,急若食与衣。
kǔ ruò dào lù chì, xíng rén niàn qián chí.
苦爇道路赤,行人念前驰。
yī bēi bù kě qīng, yuǎn bié fāng zì zī.
一杯不可轻,远别方自兹。

“手持冬集书”平仄韵脚

拼音:shǒu chí dōng jí shū
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手持冬集书”的相关诗句

“手持冬集书”的关联诗句

网友评论

* “手持冬集书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手持冬集书”出自姚合的 (送李馀及第归蜀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。