“才子分符不等闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

才子分符不等闲”出自唐代姚合的《送林使君赴邵州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái zǐ fēn fú bù děng xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“才子分符不等闲”全诗

《送林使君赴邵州》
诏书飞下五云间,才子分符不等闲
驿路算程多是水,州图管地少于山。
江头斑竹寻应遍,洞里丹砂自采还。
清净化人人自理,终朝无事更相关。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送林使君赴邵州》姚合 翻译、赏析和诗意

《送林使君赴邵州》是唐代诗人姚合所作的诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诏书从天上飞下来,
只有有才的人才能找到。
旅途中水路众多,
治理一州的地却较少。
江边的竹子应该到处都是,
洞里的丹砂自然找到。
守持清净的心情,
整天无事更加关心。

诗意:
该诗讲述了送别林使君去邵州的情境。林使君是受到诏书委派的,诏书从天上飞下,只有有才的人才能领会和找到。诗中描写了旅途中水路多,而邵州的地却较少。接着,诗人以江边的竹子和洞里的丹砂作为象征,表达了林使君去邵州要面临的困难。最后,诗人提倡人们要守持清净的心情,整天无事但要关心天下大事。

赏析:
这首诗词通过以诏书飞落五云间、林使君去邵州为线索,描绘了一幅行程很长却充满困难的旅途画面。尤其通过水路算程多是水,州图管地少于山这两句格外突出了行程的艰难。同时,诗中以江头斑竹寻应遍、洞里丹砂自采还等意象,给读者带来了对邵州,尤其是邵州的自然环境的深入了解。最后,诗人提出了守持清净的心情,无事更加关心的观点,表达了对行程的期待和对未来的憧憬。整首诗流畅,意境清新,富有诗情画意,读来令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才子分符不等闲”全诗拼音读音对照参考

sòng lín shǐ jūn fù shào zhōu
送林使君赴邵州

zhào shū fēi xià wǔ yún jiān, cái zǐ fēn fú bù děng xián.
诏书飞下五云间,才子分符不等闲。
yì lù suàn chéng duō shì shuǐ,
驿路算程多是水,
zhōu tú guǎn dì shǎo yú shān.
州图管地少于山。
jiāng tóu bān zhú xún yīng biàn, dòng lǐ dān shā zì cǎi hái.
江头斑竹寻应遍,洞里丹砂自采还。
qīng jìng huà rén rén zì lǐ, zhōng cháo wú shì gèng xiāng guān.
清净化人人自理,终朝无事更相关。

“才子分符不等闲”平仄韵脚

拼音:cái zǐ fēn fú bù děng xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才子分符不等闲”的相关诗句

“才子分符不等闲”的关联诗句

网友评论

* “才子分符不等闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才子分符不等闲”出自姚合的 (送林使君赴邵州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。