“剑铭生藓色”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑铭生藓色”出自唐代姚合的《送崔玄亮赴果州冬夜宴韩卿宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn míng shēng xiǎn sè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“剑铭生藓色”全诗

《送崔玄亮赴果州冬夜宴韩卿宅》
兰烛照重茵,飞杯复几分。
主人寒不寐,上客晓离群。
骑吏缘青壁,旌旗度白云。
剑铭生藓色,巴字叠冰文。
华省思仙侣,疲民爱使君。
泠泠唯自适,郡邸有谁闻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送崔玄亮赴果州冬夜宴韩卿宅》姚合 翻译、赏析和诗意

《送崔玄亮赴果州冬夜宴韩卿宅》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
兰烛照重茵,
飞杯复几分。
主人寒不寐,
上客晓离群。
骑吏缘青壁,
旌旗度白云。
剑铭生藓色,
巴字叠冰文。
华省思仙侣,
疲民爱使君。
泠泠唯自适,
郡邸有谁闻。

诗意:
这首诗词描绘了送别崔玄亮去果州参加韩卿宅的冬夜宴会的场景。诗人通过描写宴会氛围和离别的情感,表达了对友人的祝福和深情的思念之情。

赏析:
这首诗词以描写宴会的场景为主线,展示了浓烈的节日氛围和宴会的热闹场景。"兰烛照重茵"形容了宴会上燃烧的兰花香气和烛光映照下的华丽场景。"飞杯复几分"描绘了宴会上频繁干杯的热闹场面。"主人寒不寐,上客晓离群"表达了主人因为宴会而失眠,而客人们在黎明时分离去,宴会的热闹渐渐散去。

诗中还出现了一些意象的描绘,如"骑吏缘青壁,旌旗度白云",形象地描绘了宴会上来来往往的骑兵,以及旗帜在白云中飘扬的情景。"剑铭生藓色,巴字叠冰文"则描绘了剑身上藓苔的颜色和雪花覆盖的巴字文案,形象地表达了时间的流逝和岁月的沉淀。

最后几句"华省思仙侣,疲民爱使君。泠泠唯自适,郡邸有谁闻"表达了诗人对友人的思念之情。"华省思仙侣"指的是在宴会上思念的仙侣,"疲民爱使君"表示百姓疲惫地爱戴着使君(指崔玄亮)。最后两句表达了诗人内心的孤独和无人知晓的感受。

整首诗词通过细腻的描写和抒发情感,展示了宴会的喧闹和离别的情绪,同时也表达了诗人对友人的祝福和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剑铭生藓色”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī xuán liàng fù guǒ zhōu dōng yè yàn hán qīng zhái
送崔玄亮赴果州冬夜宴韩卿宅

lán zhú zhào zhòng yīn, fēi bēi fù jǐ fēn.
兰烛照重茵,飞杯复几分。
zhǔ rén hán bù mèi, shàng kè xiǎo lí qún.
主人寒不寐,上客晓离群。
qí lì yuán qīng bì, jīng qí dù bái yún.
骑吏缘青壁,旌旗度白云。
jiàn míng shēng xiǎn sè, bā zì dié bīng wén.
剑铭生藓色,巴字叠冰文。
huá shěng sī xiān lǚ, pí mín ài shǐ jūn.
华省思仙侣,疲民爱使君。
líng líng wéi zì shì, jùn dǐ yǒu shuí wén.
泠泠唯自适,郡邸有谁闻。

“剑铭生藓色”平仄韵脚

拼音:jiàn míng shēng xiǎn sè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剑铭生藓色”的相关诗句

“剑铭生藓色”的关联诗句

网友评论

* “剑铭生藓色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑铭生藓色”出自姚合的 (送崔玄亮赴果州冬夜宴韩卿宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。