“杳然高顶浮云平”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳然高顶浮云平”出自唐代施肩吾的《宿四明山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎo rán gāo dǐng fú yún píng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“杳然高顶浮云平”全诗

《宿四明山》
黎洲老人命余宿,杳然高顶浮云平
下视不知几千仞,欲晓不晓天鸡声。

更新时间:2024年分类: 春天写景

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《宿四明山》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《宿四明山》是唐代诗人施肩吾的作品,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黎洲老人命我留宿,高山之巅云雾平展。
俯视下方难以计数,黎明渐近不闻鸡鸣。

诗意:
这首诗描绘了诗人施肩吾宿于四明山的情景。诗人被一个住在山上的老人邀请留宿,他站在山顶俯瞰四周,只见云雾平展,遥不可及。他望着山下,无法估计下方的高度有多少仞(一种古代计量单位),天色渐渐亮起来,却听不到鸡鸣声。

赏析:
这首诗以四明山为背景,通过描绘山上的景色和诗人的感受,表达了一种超越尘世的宁静和寂静感。诗人被老人邀请留宿,意味着他与自然融为一体,与山川相依。山巅的云雾平展,给人一种悠远的感觉,让人感觉自己置身于宇宙之中,与大自然相互呼应。

诗中的“下视不知几千仞”形容山势陡峭,给人一种壮丽的感觉。同时,这句也暗示了诗人在山巅的高度,他俯瞰着下方,却无法估计出准确的高度,增加了一种无限辽阔的感觉。

最后一句“欲晓不晓天鸡声”则表达了诗人对时间的感知。天色渐明,但鸡鸣声却未听到,这也许象征着诗人在山巅的宁静和超脱,他与尘世隔绝,不受时间的束缚。

整首诗以简洁明快的语言展示了山巅的辽阔和宁静,通过对自然景观的描绘,传达了诗人超脱尘世的心境,给人一种宁静、远离喧嚣的感觉,引发读者对自然和内心的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳然高顶浮云平”全诗拼音读音对照参考

sù sì míng shān
宿四明山

lí zhōu lǎo rén mìng yú sù, yǎo rán gāo dǐng fú yún píng.
黎洲老人命余宿,杳然高顶浮云平。
xià shì bù zhī jǐ qiān rèn, yù xiǎo bù xiǎo tiān jī shēng.
下视不知几千仞,欲晓不晓天鸡声。

“杳然高顶浮云平”平仄韵脚

拼音:yǎo rán gāo dǐng fú yún píng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳然高顶浮云平”的相关诗句

“杳然高顶浮云平”的关联诗句

网友评论

* “杳然高顶浮云平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳然高顶浮云平”出自施肩吾的 (宿四明山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。