“一朝得侍君王侧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一朝得侍君王侧”出自唐代施肩吾的《越溪怀古》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhāo dé shì jūn wáng cè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“一朝得侍君王侧”全诗
《越溪怀古》
忆昔西施人未求,浣纱曾向此溪头。
一朝得侍君王侧,不见玉颜空水流。
一朝得侍君王侧,不见玉颜空水流。
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《越溪怀古》施肩吾 翻译、赏析和诗意
越溪怀古
忆昔西施人未求,浣纱曾向此溪头。
一朝得侍君王侧,不见玉颜空水流。
译文:
怀念从前,西施尚未被追求,
曾经在这条溪头洗过细布。
有一天,得到了侍奉君王的机会,
但却再也看不见她那美丽的容颜,只剩下流水。
诗意:这首诗描绘了作者对美人西施的怀念和失望之情。诗人回忆起西施尚未被众人追求的时光,曾经看到她在这条溪头洗细布。然而,在作者有机会侍奉君王的时候,却再也无法看到她的美丽容颜,只能见到不停流动的水流。通过对西施的描述,诗人表达了自己对美丽逝去的怀念和对光阴易逝的感慨。
赏析:《越溪怀古》是一首以怀念美人为主题的诗。诗人施肩吾通过描述西施的形象和情境,表达了对美丽的怀念和对流逝时光的感慨。诗中的西施被描绘得美丽动人,令人留恋。诗中暗示了美丽如流水般易逝,一旦留下,再也难以复得。通过对西施的怀念和对流水的描绘,诗人表达了他对美的追求和对时光的珍惜之情。整首诗语言简练,意境深远,给人一种伤感和华丽迷人的感觉,展示了唐代诗人的豪情和感性。
“一朝得侍君王侧”全诗拼音读音对照参考
yuè xī huái gǔ
越溪怀古
yì xī xī shī rén wèi qiú, huàn shā céng xiàng cǐ xī tóu.
忆昔西施人未求,浣纱曾向此溪头。
yī zhāo dé shì jūn wáng cè, bú jiàn yù yán kōng shuǐ liú.
一朝得侍君王侧,不见玉颜空水流。
“一朝得侍君王侧”平仄韵脚
拼音:yī zhāo dé shì jūn wáng cè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一朝得侍君王侧”的相关诗句
“一朝得侍君王侧”的关联诗句
网友评论
* “一朝得侍君王侧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一朝得侍君王侧”出自施肩吾的 (越溪怀古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。