“春来闲卧酒家楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春来闲卧酒家楼”出自唐代施肩吾的《戏郑申府》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái xián wò jiǔ jiā lóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“春来闲卧酒家楼”全诗
《戏郑申府》
年少郑郎那解愁,春来闲卧酒家楼。
胡姬若拟邀他宿,挂却金鞭系紫骝。
胡姬若拟邀他宿,挂却金鞭系紫骝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《戏郑申府》施肩吾 翻译、赏析和诗意
译文:
年少的郑郎解除了愁闷,
春天来了,他在酒家的楼上休息。
胡姬若是邀请他留宿,
他会放下金鞭,驾着紫骡。
诗意:
这首诗描绘了一个年轻的郑郎,心情轻松愉快,放下了烦恼,享受人生的美好时光。诗中还描绘了一个胡姬,虽然她勾引郑郎,但郑郎并不执着于她的邀请,象征着他对情感的悠然态度。
赏析:
《戏郑申府》是施肩吾创作的一首唐代诗词。通过描写年少的郑郎轻松愉快的心情,诗人展示了年轻人对生活的热爱和享受。诗中的酒家楼和金鞭紫骝的形象都是对人们短暂而美好时光的象征。而胡姬的出现则对郑郎的情感态度进行了一种调侃和嘲笑,暗示着郑郎的豁达和洒脱。整首诗意境明快、轻松愉快,展现了作者对人生美好时光的向往。
“春来闲卧酒家楼”全诗拼音读音对照参考
xì zhèng shēn fǔ
戏郑申府
nián shào zhèng láng nà jiě chóu, chūn lái xián wò jiǔ jiā lóu.
年少郑郎那解愁,春来闲卧酒家楼。
hú jī ruò nǐ yāo tā sù, guà què jīn biān xì zǐ liú.
胡姬若拟邀他宿,挂却金鞭系紫骝。
“春来闲卧酒家楼”平仄韵脚
拼音:chūn lái xián wò jiǔ jiā lóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春来闲卧酒家楼”的相关诗句
“春来闲卧酒家楼”的关联诗句
网友评论
* “春来闲卧酒家楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来闲卧酒家楼”出自施肩吾的 (戏郑申府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。